Qu4tre |
ACCUEIL
| 今日のひとこと N°1「ほっといてよ!」

Une japonaise qui voue sa vie à la langue française. Et qui est très têtue, très insistante et persistante.



プロフィール Kikounette
1992 長女を妊娠中、ひまな毎日の中で偶然フランス語にふれる
NHK ラジオ講座をはじめるもついてゆけず・・・
1993 古着や端布で人形をつくる手ヅクリ家 ChibiRu としてデビュー(?)
1997 初めてのフランス旅行・初めて海を渡る
5年前にちょっぴりかじったフランス語役にたたず・・・
2001 初めてのフランス語会話学校
2ヶ月間通いつめたものの、お金つづかず・・・
2002 海外メル友を探すことにすべてをかける
MSN に Franco-Japonais のコミュニティ
Mon expérience française et japonaise 開設
学習ノートとしてメルマガ6種発行
フランスについてのサイト Mon expérience française 開設
秋、長女をつれて1ヶ月間のフランス生活疑似体験
2005 春2週間、秋3ヶ月、フランスに滞在
2006 来春からのフランス永住をめざし、なにかと多忙なはずの毎日
1992
Alors que j'étais enceinte, c'est par hasard que je suis tombée sur un cours de conversation française pour la première fois, à la télé. Ça m'a plu et j'ai commencé à écouter des leçons de français à la radio, mais je n'arrivais pas à suivre...
1993
J'ai commencé la création des poupées avec des vêtements et des chutes de tissu, au nom de ChibiRu.
1997
L'année de mon premier voyage en France, pendant 2 semaines. Malheureusement, le français que j'avais appris 5 ans avant ne m'a pas beaucoup servi...
2001
J'ai pris des cours dans une école de conversation française pendant 2 mois, mais c'était très cher et je me suis retrouvée complètement fauchée...
2002
Voulant à tout prix trouver des correspondants français, j'ai créé la communauté "Mon expérience française et japonaise" sur internet puis le site "Mon expérience française" pour apprendre la langue française et communiquer avec des français. J'ai édité 6 mail-magazines, pour mettre mon français en pratique. A l'automne, j'ai fait mon deuxième voyage en France, cette fois pendant 1 mois et avec ma fille, en essayant de vivre à la française.
2005
J'ai fait deux nouveaux séjours en France : le premier au printemps pendant 2 semaines, et le second en automne pour un peu plus de 3 mois.
2006
Je me prépare pour le grand déménagement en France à l'année prochaine, je devrais passer des jours très très occupés...
TRACKBACK

このエントリーのトラックバックURL:
http://kikounette.heteml.jp/mt/mt-tb.cgi/594
ひとつ前の投稿は « Qu4tre » です。
次の投稿は « 今日のひとこと N°1「ほっといてよ!」 » です。
インデックスページや月別アーカイブページもどうぞ♪
TITLE: bonjour*
はじめましてこんにちは☆
大学4年生のマキといいます。
フランス関連の事を検索していてたどり着きました!
というのも去年1年間フランスAix-enProvenceに留学していたのですが、日本に戻ってからなかなかフランス語を話す機会がなくて残念に思っていてフランス語を話す機会がないかなぁ〜といろいろ探していまして。。。
こんなに充実したサイトをお作りになっているなんてスゴイですね!!
さっそくpodcastダウンロードさせて頂きました☆発音もキレイですごく聞きやすいです☆
わたしは出来ればまたフランスで働けたら、生活できたら…と思っているので、これからもフランス語を忘れないようにむしろ向上できるようにがんばりたぃです☆
TITLE: maki さん♪
はじめまして、マキさんばんは☆
すっごくウレシイご感想ありがとうございます♪♪♪
フランス語を話す機会を見つけるのって、なかなか難しいですよね。
素敵なチャンスが見つかりますように♪
Podcast, 聞いてくださったんですね。ありがとうございます!
でもまだまだ、発音やイントネーションを直されることが多いので
お恥ずかしいです・・・もっともっとがんばります☆
わたしもちょうど、フランス語を生かせる仕事を探してたところで、
同じ目標をもってる方と出会えてうれしいです♪
お互い楽しくスキルアップできたらいいですね [絵文字:e-499]
またいつでもお待ちしています♪
それでは、素敵な GW を!
BONNES VACANCES !!
TITLE: ひみつの M さん♪
ありがとうございます☆
はい、誰でも参加できるコミュニティです。
ただ・・・実はわたし、ここ数年、ともだちにバトンタッチしたまま
全然関わってなくって。
最初は、本当に文化や情報を交換したり、お互いの言語について
助け合ったり教え合ったり、ともだちを探したりする場だったのですが、
一時期はちょっとヘンなコミュや広告系と勘違いされちゃって、
おかしなメッセージを毎日削除していた頃もありました。
いま(体裁上いっしょに)管理している彼は、日本人に限らず、
本当にコミュニケーションが大好きで面倒見のいい人なので、
大変なことにはなってないと思いますが・・・。
ちょっとのぞいてみる必要がありそうです!!
TITLE: ブログのレイアウト
私はWindowsのIEをメインブラウザーに使っているのですが、IEだと、Kikiさんのブログのレイアウトが崩れています。ちょっと見にくいので、もし時間があればCSSの修正お願いします!!
KiKiさんのブログをいつも会社でこっそりのぞいています。仏語初心者ですが、がんばります!!よろしくお願いします。
TITLE: Chi さん♪
こんにちは、Chi さん。
CSS なのですが、いまのところこれが精一杯です。
すみません・・・IE での表示がいちばん自由が利かないのです。
いろいろ改善して見ましたがこれが最善の状態です。
Mac の IE ではフォントサイズは忠実に見てくれないものの、
レイアウトはくずれずに見えています。
Windows の IE 上の表示は実家の PC で確認していますが、
崩れていなかったです・・・
お手数ですが、設定を変えてもらえたら見えるかもしれません。
師匠や友人も Windows マシンですが、Firefox をつかっています。
Firefox は目からウロコなほど本当に使いやすいブラウザなので、
よろしければそちらを無料 DL してみてください。
お役に立てず、すみません・・・
どうもありがとうございました!!!
こちらこそどうぞよろしくお願いします♪