lundi 23 janvier 2006
さて、映画やコンサートを見たときなんかに、
あんまり楽しめなかったり、ぐっとくるものがなかったり、
別に感想を言うまでもないな、と感じたとき。
Ce n'est pas terrible. スネパテリーブル。
さえねーな、ぱっとしねーな、って感じでしょうか?
「パ」の部分を強めに言うと、それっぽく聞こえます。
terrible は「恐ろしい、ものすごい、ひどい」という意味があり、
転じて「素晴らしい、すてきな」なんてよい意味もあり、
ここでは、後者のよい意味で用いられます。
日本語の「凄い」と似たようなものかなあ?
で、これを ne + pas ではさんで、否定形をつくってます。
話し言葉では ne を省くことができるので、
C'est pas terrible. セパテリーブル。
さらに、「よかった?」「どう?」などの質問にこう答えるときには、
Pas terrible.
でだいじょうぶ。
じゃ、また明日!
À demain !
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















Le 22 janvier 2006



Commentaires Récents