lundi 10 avril 2006
もうひとつ、お知らせ。
今まではダイアログも自分でつくっていたのですが、
ネイティヴのあいだでの辞書にない言いまわしや、
ともだち同士での微妙なニュアンスの表現などもご紹介したくて、
わたしもまだ知らないものが多く、自分自身の勉強にもなるので
これからは師匠と一緒にダイアログをつくっていくことにしました。
ちなみに、よく質問されるのですが、
基本フレーズと男性の声は師匠が、
女性の声はわたしが担当しています。
わたしの発音は日本人なまりだし
R がうまくいえないので戸惑ったのですが、師匠の
「日本人風の発音もあったほうが、日本のひとたちも
親近感がわくだろうし、勇気づけられるだろう。」
というとっても微妙なアドバイスから、挑戦しています。
聞き苦しいところも多々あるかもしれませんが、
どうか練習ってことで、ご勘弁を!
それでも、なるべくうまく発音できるように
練習していてあらためて実感したのですが、やっぱり
ただダイアログを聴いているだけなのと、
実際に真似して自分で発音してみるのとでは、
全然、からだ・脳みそへの吸収率がちがうのです。
知っている表現でも、
いざとなると言えないとか噛んじゃうとか、
恥ずかしい・照れくさいとかあると思うんだけど、
繰り返しいってるだけで、ほんと、意識しなくても
ふと口をついて出てくるようになります。
なので、みなさんにもぜひ、ダイアログを聴くだけじゃなく、
繰り返しいってみて欲しいと思うのです。
だまされたと思って、トライしてみてください♪
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















Le 9 avril 2006

Commentaires Récents