今日のひとこと N°74「がんばって!」 |
ACCUEIL
| 近況をたずねる。

Une japonaise qui voue sa vie à la langue française. Et qui est très têtue, très insistante et persistante.



Mercredi 26 avril 2006
Bonjour !!
今日は、ひさびさにオススメの会話集をご紹介。
コンヴェルサスィオン
―中級フランス語会話へのステップ
シダリア マルティンス、ジャン=ジャック マビラ 他 (2005/01)
LES EDITIONS DIDIER
この商品をくわしくみる
今回のは、この「フランス語コミュニケーションの方法」より
もっと新しくてくだけた表現がたくさん載っています。
(著者はちがいます!)
そして、これは CD つき。
「コミュニケーションの方法」でも CD つきのものが出ましたが、
日本では入手困難、カセットセット版のように
日本語訳がついているものも見つかりませんでした。
ジャケ買いが得意なわたしには、
ちょっと表紙のベタな写真と日本語タイトルがイヤだな〜・・・
なんて買うときに躊躇したんだけど、
カバー取っちゃえばフランス語でタイトルが書かれてるし。
(↑↑↑ かなり見栄っ張り♪)
中の色づかいやフォントも、とってもオシャレで感激!
って、みなさんが知りたいのは、肝心の中身ですよね・・・。
構成はまったくちがうけれど、本書の中では説明も会話も
すべてフランス語のみで書かれているのは
「コミュニケーションの方法」と同じ。
会話の日本語訳だけが別冊でついているのも同じ。
フランス語の読めるかたなら、
さまざまな状況(お礼をいう、誘いを断るなど)に分けられた
表現の数々、同じ意味をあらわす類似表現と例文、
微妙なニュアンスのちがいからどれを選べばいいか、
丁寧かくだけた表現か、ということが簡潔に説明されています。
会話も、CD に収録されているものは比較的長いですが、
ここに載っているものは、ちょっとしたやりとりから
1ページにおよぶくらいの長いものまで、さまざまです。
フランスの教育システムなどの興味深いコラム、
手紙やはがき・公的文書の書き方、などもおもしろいです。
「コミュニケーションの方法」では前編が例文、
後編では会話がずらり、とはっきり構成が分かれていましたが、
この本では、例文・ダイアログ・コラムは
テーマ別に並べられていて、例文を見たあとにすぐ
ダイアログを読めるので、わたしは気に入っています。
まあ、前のものはそれはそれで、会話は会話で
すべてまとめられていて読みやすかったのですが、
どちらの構成がいいかは好みの問題かな。
巻末には、フランス語・ドイツ語・英語・
スペイン語・日本語の基本表現別インデックス付き。
これは、とっても親切!
TRACKBACK

このエントリーのトラックバックURL:
http://kikounette.heteml.jp/mt/mt-tb.cgi/681
ひとつ前の投稿は « 今日のひとこと N°74「がんばって!」 » です。
次の投稿は « 近況をたずねる。 » です。
インデックスページや月別アーカイブページもどうぞ♪