lundi 15 janvier 2007
Coucou !!
また残念・・・。
100.000 はだれだったのかなぁ?
昨日ご紹介した記事の中に
「Podcast についての論議も記憶に新しいうちに」
とありましたが、そのことについて触れていなかったので、
今日はその記事についてみてみましょう。
Le Podcast, trop anglais pour être français ?
『Podcast は、フランス語になるには英語すぎるのか?』
Podcast ということばがつかえなくなるとは
配信者のひとりとしてはえらいこっちゃです。
だってもう、一般的なことばとして普及しちゃってるもんね。
なんかの雑誌で、携帯電話と提携することを
「この際 iPod にスニーカー機能をつけて
(スニーカーに iPod をつけるんじゃないところがミソ)
走れる iPod なんてのをつくっちゃえ」
みたいな記事があって笑っちゃったんだけど、
Apple 社ってば一時は絶滅の危機もささやかれてたのに
まんまと世界を巻き込んじゃいましたね♪
そんな過渡期にちょうどわたしはパソコンを仕事に取りいれたので
DOS/V マシンか Mac かってずいぶん悩みました。
個人的には絶対 Mac が欲しかったのに
プログラマをしてる弟の「つぶれるよ。」のひとことで断念。
結局 DOS/V 機にさんざん散財したあと
G4 に乗り換えたのですが・・・そんな話は、ま、いっか。
記事の仏文と日本語訳は en savoir plus... からどうぞ。
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















Le 14 janvier 2007

Commentaires Récents