Calendrier

D L M M J V S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

TrackBacks Récents

:::  MUSIQUE Archive  :::

フランス音楽・シャンソンやフレンチポップス

Au clair de la lune のひみつ。<4>

Coucou !!

本日はいよいよ Au Clair de la Lune の驚愕の結末です!
さっそくどうぞ。

En savoir plus...

 * Au clair de la lune のひみつ。<1>
 * Au clair de la lune のひみつ。<2>
 * Au clair de la lune のひみつ。<3>

♪いつも読んでくださって感謝してます♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

Au clair de la lune のひみつ。<3>

Coucou !!

最近は写真にはまっていて
きのうはバラ園に撮影えんそくに行ってきました♪

まだパリの写真も更新中です。
RiKiKi:photo:labo のぞいてみてね!!

今日からは、師匠の仕事場をつくるために大掃除。
時間のあるときだけの更新になっちゃうと思いますが
(今までもそうだったけど。。。)
たまにはチェックしてみてね♪


まえおきはこのくらいにして
本日は Au Clair de la Lune の中でも
フランス人にもあまり知られていない3番から。

それではどうぞ。

Au clair de la lune - フランス語の歌詞を読む♪

 * Au clair de la lune のひみつ。<1>
 * Au clair de la lune のひみつ。<2>
 * Au clair de la lune のひみつ。<4>

♪今日も応援してくれてメルシ・ボクー♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

Au clair de la lune のひみつ。<2>

Coucou !!

師匠がおととい無事来日しました。
ワーホリ VISA できているので、これから5ヶ月間
日本での生活を堪能していくことでしょう。

そして来年4月、わが娘の中学卒業と同時に
いよいよ3人で渡仏します♪♪♪


それではさっそく Au clair de la lune の2番を見てみましょう♪

Au clair de la lune - フランス語の歌詞を読む♪

 * Au clair de la lune のひみつ。<1>
 * Au clair de la lune のひみつ。<3>
 * Au clair de la lune のひみつ。<4>

♪ブログをつづける励みになっています♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

Au clair de la lune のひみつ。<1>

Coucou !!

みなさん、すっごくおひさしぶりです♪♪♪
昨日日本に帰国いたしました。

今日は、フランスで見つけてきた
古い童謡に関する重大な発見を!!(←大げさです)


いろいろな童謡やシャンソン、1番や2番までは歌えても
さいごまで歌えるかたって少ないのでは?
わたしもそう。

Au clair de la lune ってご存じですよね?
この歌、オルゴールでつくってから
ぜんぶの歌詞が知りたくなって
師匠や師匠のママンに訊いてみたんです。


やっぱりフランス人でもおなじで
リフレインや1番・2番の歌詞は知っていても
最後までは知らなかったのです。

それで、師匠のママンが童謡の歌詞集を贈ってくれました。


その本で Au clair de la lune の歌詞を調べてみたら
昔の童謡や童話にありがちなスゴイひみつが。
            (↑↑↑ また大げさです)


これ、内容をひとつひとつ説明していったほうが
分かりやすいと思うので数回に分けてご紹介します。


まずはフランス語で1番と2番の歌詞からどうぞ♪

 * Au clair de la lune のひみつ。<2>
 * Au clair de la lune のひみつ。<3>
 * Au clair de la lune のひみつ。<4>

♪今日も応援してくれてアリガトウ♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

第7回フランス語で歌うコンテスト

Coucou ! Me voilà !!

ただいま!!
DELF 第1回戦でみごと玉砕されて帰ってきた KiKi です♪

試験内容のご報告はまた後日するとして、
今日はシャンソンやフレンチポップスを歌うのが好きなかたや
フランス語で表現したいかたにとっておきのニュース!

  J'AIME CHANTER
  第7回フランス語で歌うコンテスト

これね、実は3〜4年前にいちど参加を企てたことがあって。

というのも、優勝の賞品だった、
フランスに1年間留学っていうのに魅了されたからなのです♪♪♪

無謀にも Carla Bruni Quelqu'un m'a dit を歌うって
勝手に決めてて(もちろんオンチです)その当時は
カセットとかで自前のカラオケをもっていくのが条件だったので
ギターをお願いしてなかよしになったのが師匠だったんですね。

幸い、その陰謀自体はいつのまにか空中分解しちゃったのだけど
人生どこでなにがあるかわかりません♪


というわけで、出場資格も当時に比べたら幅広くなってるし
学生部門と大人と、それからジャンルやオリジナル曲も OK だそう。

気になる賞品はっていうと・・・

  PRIX DECOUVERTE DE LA FRANCE フランス発見賞
  東京 ↔ パリ AIR FRANCE航空券(各部門に1名)

  PRIX DE LA LANGUE FRANÇAISE フランス語進歩賞
  日仏学院への奨学金あるいはフランスでの語学研修(各部門に1名)

  PRIX DE LA CHANSON 歌の道賞
  11月3日(土)東京日仏学院で行われる
  FÊTE DU VIN に特別出演
 (各部門に2名)


デモテープや CD での応募締め切りは9月14日です。
参加方法や詳細はコチラから見てくださいね。
(タイトルをクリックすればいろいろ出てきます)


とりあえずお知らせまで。

それでは、会場で会いましょう!!(ウソ)
Bonne nuit !

(まだエントリの修正がおわってないので
 リンク切れだったり、読みにくくってゴメンナサイ)

♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

C'est Normal ... Brigitte Fontaine et Areski

Coucou !!

今日はわたしの大好きなフランスのアーティスト
Brigitte et AreskiC'est Normal という
曲の歌詞をご紹介します♪

あなた達と私達 あなた達と私達
ブリジット・フォンテーヌ、アレスキー 他 (1997/08/21)
オーマガトキ

この商品をくわしくみる

Brigitte Fontaine は、今よりも昔の作品のほうが好き。
C'est Normal は1973年の作品です。

ではさっそく en savoir plus... からどうぞ♪

 * C'est Normal - 歌詞を読もう Nº1
 * C'est Normal - 歌詞を読もう Nº2
 * C'est Normal - 歌詞を読もう Nº3
 * C'est Normal - 歌詞を読もう Nº4
 * C'est Normal - 歌詞を読もう Nº5

En savoir plus...
♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

Qu4tre

Qu4tre Qu4tre
Thomas Fersen
Unknown Label

この商品をくわしくみる
Thomas の音楽を安心して堪能できる、その名の通り彼の4作目。

これまでの4枚の中では、
「陰」の部分がいちばん濃く表れているとおもいます。

曲調や表現法は変わっても、
このアルバムの中で扱われる事象は、
ネガティヴなものたちばかり。

でも、ことばにも音色にも、
彼の抜け目のないユーモアによって逃げ道が与えられていて、
だから絶望ではなくて。

坦々とした小説や映画のように、心のつぶやきを聴いているよう。
たとえば、このジャケットの写真のように。


この写真は、