vendredi 22 décembre 2006
Coucou !!
ねえねえ、88888 はいったいだれがふんだの・・・?
残念だなぁ。
だれも気づかなかったのかしら?
さて、しつこいですが、今日もまた
C'est Normal の歌詞を読んでみようかしらねぇ・・・第4弾♪
物語も佳境に入ってまいりました。
火事に直面しているふたりの未来は・・・?
en savoir plus... からどうぞ♪
* C'est Normal ... Brigitte Fontaine et Areski
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº1
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº2
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº3
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº5
La la la...
- Areski !
- Qu'est-ce qu'il y a encore ?
- Tu sens pas comme si on commençait à tomber,
là, un peu... ?
- Écoute... Écoute...
- Oui.
- Essaie de comprendre, c'est très simple.
- Oui.
- Tu te souviens la combustion ?
- Ouais.
- La destruction de l'immeuble par les flammes ?
- Oui.
- Bon. Ça veut dire qu'en dessous,
les murs et les étages ont disparu.
- Hum.
- Et qu'nous n'sommes plus soutenus par rien.
- Ouais.
- Or, une chose qui n'est plus soutenue par rien, tombe.
C'est ce qu'on appelle la pesanteur. C'est normal !
- Aaaah, ouais.
La la la...
- Mais alors... on va tomber...
- Mais oui.
- Du 15e étage ?
- C'est tout à fait normal. C'est l'attraction terrestre.
- D'accord.
La la la...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ラ〜ラララッラッラッララッラッラ〜ラッラララ〜「アレスキ!」
「ラ〜ラララ・・・今度はなんだよ?」
「なんだか今、崩れ始め、てるような感じがしない?
ちょっとだけ・・・」
「聞けよ、聞けよ・・・。」
「ええ。」
「理解しようと努力してみろよ、単純なことだろ。」
「はい。」
「燃焼、覚えてるか?」
「うん。」
「炎による建物の破壊は?」
「ええ。」
「よし。ということは、階下では
壁や階層は消失したってことを意味する。」
「ふむ。」
「だからぼくらを支えてるものは何もない。」
「うん。」
「さて、何物にも支えられていないものは、落下する。
それがいわゆる重力というやつさ。当然だろ!」
「あああああ、そっか。」ラ〜ラララッラッラッララッラッラ〜ラッラララ〜
「ということは・・・わたしたちは落ち、るのよね・・・」
「ラ〜ララ・・・そりゃそうだろう。」
「16階、から?」
「いたって当然のことだよ。地球の引力さ。・・ラ〜・・・」
「・・・そうよね・・。」ラ〜ラララッラッラッララッラッラ〜ラッラララ〜
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
さあ、明日はいよいよ感動のラストが・・・!
ところでね、今夜はみなさんに
ささやかなクリスマス・プレゼントがあります☆
お楽しみに・・・♪
じゃ、またあとで!
À tout à l'heure !!
サラヴァ・フォー・カフェ・アプレミディ 2
オムニバス、ルネ・ユルトレジェ 他 (2002/01/19)
オーマガトキ
この商品をくわしくみる
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















C'est Normal - 歌詞を読もう Nº3


::: COMMENTAIRES :::
仕事中にこっそりきましたよ…。
句点の位置がいいな〜。
今夜のクリスマス・プレゼントに明日の感動のラストシーン、
楽しみにしてます。
それにしても毎日すごい数の人がこのブログ
見てるんですね〜。ほんのこの間6万人目だと思ったら、
もうあとちょっとで9万!
そのうちいつかは私も番号踏みたいものです。
(kotoの野望でした)
TITLE: koto さん♪
わ!
お仕事中にわざわざありがとうございます〜〜〜!
koto さんのコメントを読むのがいつも楽しみです♪
明日のラストシーンは・・・たぶんご期待にそえないと思います!
ホラ吹きました、ごめんなさい♪
そうですね、あっという間に9万!
いつもあそびにきてくださって本当にありがとうございます♪
つぎはきっとふんじゃってください☆
BONNE NUIT !!