samedi 19 janvier 2008
Coucou !!
「クラリネットをこわしちゃった」の解説が
中途半端でおわっちゃってモヤモヤだったみなさん、こんばんは♪
(そうでもないけど・・・っていったのだれですか?)
フランス語の歌詞だけで1日放置したからたぶん、
辞書を引いたり読んだだけでもうわかっちゃったひともいるよね。
1番の歌詞だけ、念のため訳してみます。
J'ai perdu le do de ma clarinette
J'ai perdu le do de ma clarinette (bis)
ジェペるデュ ルド ドゥマクラりネットゥ
Ah si papa il savait ça tra la la (bis)
アースィパパ イルサヴェサ トゥらララ
Il dirait Ohé ! (bis)
イルディれ オエ!Tu n'connais pas la cadence
テュンコネパ ラカダンス
Tu n'sais pas comment l'on danse
テュンセパ コマンロンダンス
Tu n'sais pas danser
テュンセパダンセ
Au pas cadencé
オーパカダンセ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas
オパ,オパ,オパ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas.
オパ,オパ,オパ.
ぼく、クラリネットのドの音をなくしちゃった
ぼく、クラリネットのドの音をなくしちゃった
もしパパが知ったら タララ
もしパパが知ったら タララ
パパはいうだろうな「おお!」
パパはいうだろうな「ああ!」「おまえはリズムを分かってないな」
「おまえはみんながどう踊るのか知らないな」
「おまえは踊ることができないんだな」
「テンポのいいステップで」さあ行進だ 仲間たち
ステップ・ステップ・ステップ
さあ行進だ 仲間たち
ステップ・ステップ・ステップ!
わたしだったらこんなふうに訳すかな?
Au pas ! は号令だっていったけど、
例えば au pas de chat,
「ネコのようなステップ」なんて表現もあって
Pas de chat パドゥシャ なんてバレエ用語もありますね♪
「行進」と「ステップ」どちらとも取れるこの歌詞。
でもお話のながれからいったら「ステップ」よりなのかな、と。
だから両方織り交ぜてみました。
ほかにもいろんなバージョンのフランス語歌詞があるし、
とらえ方もいろいろ、ひとそれぞれでいいと思います。
もっと素敵な訳し方があったら教えてね♪
それじゃみなさん、BON DIMANCHE !!
今回はフランス語の歌詞をぜんぶ載せました。
フランス語の歌詞に出てくる bis とは「くり返し」にあたります。
ちょっとながいですよ♪
J'ai perdu le do de ma clarinette
J'ai perdu le do de ma clarinette (bis)
ジェペるデュ ルド ドゥマクラりネットゥ
Ah si papa il savait ça tra la la (bis)
アースィパパ イルサヴェサ トゥらララ
Il dirait Ohé ! (bis)
イルディれ オエ!Tu n'connais pas la cadence
テュンコネパ ラカダンス
Tu n'sais pas comment l'on danse
テュンセパ コマンロンダンス
Tu n'sais pas danser
テュンセパダンセ
Au pas cadencé
オーパカダンセ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas
オパ,オパ,オパ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas.
オパ,オパ,オパ.
J'ai perdu le ré de ma clarinette (bis)
ジェペるデュ ルれ ドゥマクラりネットゥ
Ah si papa il savait ça tra la la (bis)
アースィパパ イルサヴェサ トゥらララ
Il dirait Ohé ! (bis)
イルディれ オエ!Tu n'connais pas la cadence
テュンコネパ ラカダンス
Tu n'sais pas comment l'on danse
テュンセパ コマンロンダンス
Tu n'sais pas danser
テュンセパダンセ
Au pas cadencé
オーパカダンセ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas
オパ,オパ,オパ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas.
オパ,オパ,オパ.
J'ai perdu le mi. de ma clarinette (bis)
ジェペるデュ ルミ ドゥマクラりネットゥ
Ah si papa il savait ça tra la la (bis)
アースィパパ イルサヴェサ トゥらララ
Il dirait Ohé ! (bis)
イルディれ オエ!Tu n'connais pas la cadence
テュンコネパ ラカダンス
Tu n'sais pas comment l'on danse
テュンセパ コマンロンダンス
Tu n'sais pas danser
テュンセパダンセ
Au pas cadencé
オーパカダンセ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas
オパ,オパ,オパ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas.
オパ,オパ,オパ.
J'ai perdu le fa. de ma clarinette (bis)
ジェペるデュ ルファ ドゥマクラりネットゥ
Ah si papa il savait ça tra la la (bis)
アースィパパ イルサヴェサ トゥらララ
Il dirait Ohé ! (bis)
イルディれ オエ!Tu n'connais pas la cadence
テュンコネパ ラカダンス
Tu n'sais pas comment l'on danse
テュンセパ コマンロンダンス
Tu n'sais pas danser
テュンセパダンセ
Au pas cadencé
オーパカダンセ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas
オパ,オパ,オパ
Au pas camarade Au pas camarade
オーパッキャマらードゥ オーパッキャマらードゥ
Au pas, au pas, au pas.
オパ,オパ,オパ.J'ai perdu le sol
ジェペるデュ ルソル
J'ai perdu le la
ジェペるデュ ルソル
J'ai perdu le si ...
ジェペるデュ ルスィ・・・
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















オーパッキャマラードゥ!・・・ フランス語の歌

Commentaires Récents