mardi 29 juillet 2008
フランス語のことわざや名言に関する
エントリーのインデックスです。
LES PROVERBES ・・・ ことわざ
* 木を見て森を見ない。
* 「川は濁らずには大きくならない。」
* 郷に入っては郷に従え。
* 出る杭は打たれる。
* 「雲のないしあわせなんかない。」
* 玉磨かざれば光なし。
* 多弁能なし。
* 「それは、白い縁なし帽と白縁なし帽。」
* 「ふたりはひとつの帽子の中に頭をいれている。」
* 良薬口に苦し。
* 「当店は明日ひげそり無料。」
* 「どのハエがあいつを刺したんだ?」
* 求めよ、さらば与えられん。
* 「鳥はちょっとずつ巣をつくる。」
* 「ちいさな鳥にはちいさな巣。」
* 割れなべにとじぶた。
* 「ゆっくりすすむものは着実にすすむ。」
* 早起きは三文の徳。
* 「ゆっくり急げ。」
* 恋は・・・
* 過ぎたるは及ばざるがごとし。
* 負けるが勝ち。
* 「1スーは1スーである。」
* 「蜜の口、胆汁のこころ。」
* 「にんじんは煮えてしまった。」
* さわらぬ神にたたりなし。
* 口は災いの元。
* ミイラ取りがミイラになる。
* 先んずれば人を制す。
* 「パリに針の穴を通らせることはできない。」
* 「目から遠けりゃ心も遠い。」
* 「鍛冶屋になるのは、鉄をうってこそだ。」
* ひとのうわさも9日?
* 仏の顔も三度。
* 2度あることは3度ある。
* 「鍋をばかにするのはフライパンだ」
* しないよりは、まし。
* ことわざ版、男と女。
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















フランス語の時制 INDEX

::: COMMENTAIRES :::
TITLE: ぼちぼち
KiKiさん、お久しぶりです☆
課題が重なってかなりテンパった4月をなんとか乗り越えて、
5月9日からの期末試験前にちょっと一段楽したので遊びに来ました。
どうもこちらで使っているプロバイダー(値段が高い上に悪質なフランステレコム系プロバイダです)が悪いみたいで、せっかくの音声も画像もまったく見られずに残念・・・
電話がかかってくるとネット接続が切れる回線を、ADSLと豪語するあつかましさが、まさにフランスです。
さて、そんな愚痴は置いておいて。
ことわざ、知らないものがあって面白い!
わたしが「フランスの祖父」と呼んで親しくしているじいちゃんがくれたことわざをKiKiさんにささげます(大げさ?!)
Qui va loin ménage sa monture.
遠くへ行かんとするものは己の馬をいたわる。
さびれた感じですが・・・無理をせず、自分のペースを大切にぼちぼちがんばりなさいよ、ってことなんですって。
KiKiさんも、忙しいと思いますがどうぞDALFまでご自愛くださいませ。
そいえば、2007年版のLe Petit Robertはとても使いやすいと思います。前より見やすいし。日本に帰るときはアマゾンで買って送ろうと思ってます。DVD付きのやつ。
ではでは。
TITLE: まりさん♪
お久しぶりです、まりさん♪♪♪
ちょうどわたしもいろんな課題&イベントを終えて、ひと息ついてたところです。
あらら・・・それはすごい ADSL ですね。
まるでわたしが ISDN 回線だった頃のよう。
ともだちや師匠を見ていたら、フランスは思ったより進んでるわ、なんて
楽観視してたのですが!!
ことわざとか、オモシロイですよね!
文化のちがい、価値観や概念のちがい・またはどの国でも変わらない
人間の普遍的なとらえ方など、いろいろ垣間見ることができて
本当に興味深いジャンルだと思います。
そして、教えていただいたことわざ。
いつでもかっ飛ばしすぎて、息切れして
*ラストスパートができない・・・
*最後のツメが甘い・・・
*結局リタイアしてしまう・・・
まさに今の自分に言い聞かせたいものです!!!
ああ!
実はもう、Petit Robert をフンパツして Amazon で頼んじゃったんです。
なんていったかな、
Le nouveau Petit Robert de la langue française 2007
っていうやつです。
まさか、まりさんのオススメと同じ?
フランスのアマゾンで注文したので、4月の始めに頼んだのに
まだ届かないのですが、同じものだったらうれしいな!
わたしのは確か、DVD がついてるとは書いてなかったような・・・
では、わたしもぼちぼちあそびに行かせていただきまーす♪
TITLE: Oups!
ごめんよKiKiさん、まりはうそつきでした・・・
DVDではなく、CD-ROM版のことを言いたかったのです↓
http://www.amazon.fr/Nouveau-Petit-Robert-Langue-Fran%C3%A7aise/dp/B000FWHXIU
2005年(←古い・・・)にちびロベのサイトで調べたときは、CD-ROMだけは買えなくて辞典と抱き合わせだったので、ずっとそうなのだと思ってました。今みてみたらLogicielだけ買えるみたい。
でもちょっとお高い上に、評価は☆一つだしなぁ。(コメントしている人はどうやr電子辞書オタクっぽい感触なのであまり参考にならなそうだけど)
どちらにせよLe Petit Robertが一番スタンダードだと思いますよー。たくさんの作家のCitationが載っているので、言葉の使い方に迷った時便利なんですよね。Poche版にはないのでお勧めはでっかいプチロベールです。
エティモロジーもしっかり載っているので助かってます。
TITLE: まりさん♪
ああー!!!
そうそう、これですこれです!
この logiciel を師匠にすすめられたんだけど、アナログなわたしは
どうも CD-ROM だけっていうのは不安だからそのまま紙のものを買いました。
今さっき、ちょうど届いたんです〜〜〜♪
パラパラッと見ただけでもすごく説明がくわしくてホント、つかいやすそう!
そうなんです、ことばに迷ったときに使い方を調べられる辞書が欲しかったの。
日本の仏和では、どうも例文がうまくないらしくって、師匠にいつも
ダメ出しを食らってたので・・・。
すっごくうれしいです♪♪♪