jeudi 17 juillet 2008
フランス音楽・おすすめのフランスのアーティストやCD レビュー
フランス語の詩や歌詞についてのエントリ・インデックスだよ。
MUSICIENS ・・・ アーティスト
* 素敵なフランスのロックバンド。
* Carla Bruni
* Thomas FERSEN
* Keren Ann
DISQUES ・・・ アルバム
* Qu4tre
* Le Jour du Poisson
* Les Ronds de Carotte
* Le Bal des Oiseaux
* Swing de Paris
* Femmes de Paris, vol.3
* ルゥからの手紙
* アメリの音楽。
PAROLES ・・・ 歌詞
* C'est Normal ... Brigitte Fontaine et Areski
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº1
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº2
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº3
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº4
* C'est Normal - 歌詞を読もう Nº5
* ノエル! Nº4 Petit Papa Noël
* ノエル! Nº6 Le Bon Marché à Noël
* ノエル! Nº7 Au Printemps à Noël
* ノエル! Nº8 Les Galeries Lafayette à Noël
* Au clair de la lune のひみつ。<1>
* Au clair de la lune のひみつ。<2>
* Au clair de la lune のひみつ。<3>
* Au clair de la lune のひみつ。<4>
* オーパッキャマラードゥ!・・・ フランス語の歌
* クラリネットをこわしちゃった ・・・ フランス語の歌
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















いわしのように詰まっている。・・・ フランス語の表現

::: COMMENTAIRES :::
リンク紹介と相互リンクのお願い
学校行かずにフランス語!様へ
初めまして。
「カタカナ翻訳-ルビックス」管理人のミーちゃんと申します。
相互リンクのお願いにてメールさせていただきました。
もしご都合宜しければ相互リンクをお願いできません
でしょうか?
学校行かずにフランス語!様へのリンクは
下記ページにて紹介させていただきました。
http://rubix.jp/
http://rubix.jp/link.html
お忙しい中お手数をおかけすると思いますが
ご確認のほど、どうかよろしくお願い申し上げます。
サイト名 - カタカナ翻訳-ルビックス
URL - http://rubix.jp/
管理人 - ミーちゃん
メール - agent@rubix.jp
ミーちゃんさん♪
ちょっとたてこんでいたもので、
お返事が遅くなってスミマセン!!!
BlogPeople 経由になってしまいますけどよろしいでしょうか?
ちょうどこの右にあるカラムに表示されているセレクトボックスで
いちばん上の Dico + Traduction になります。
今から作業させていただきます♪
それでは、どうぞヨロシクオネガイシマス☆