jeudi 3 janvier 2008
Coucou !!
最近、メールなどで
「どうしたらフランス語を早くしゃべれるようになるのか」
という質問をたくさんいただきます。
早くっていうのは、「話す速度」じゃなくて「時期」のほうですね♪
誤解してるかたも多いんじゃないかと思うんだけど、
わたしはふだんはそれほど流暢にしゃべれないの。
いろいろ経験談を書いて、そこで「上達した!」なんていってるけど
それは自分の中での、今までの自分と比較しての上達で
「フランス人のように話せるようになった!」なんてことじゃなくって。
フランス語会話「今日のひとこと」では
早くしゃべっているように聞こえるかもしれません。
タネを明かせば、あれは発音・イントネーションや演技(?)、
音量や師匠の速度に合わせたスピード感が出せるように納得のいくまで、
ひとつのフレーズを多いときでは100回以上撮り直してるんだもの!
だから、1度会話の中でつかった表現っていうのは
もう体に染みついて、ふだんでもパッと出てくるんだけど、
それ以外はたどたどしいフランス語をしゃべっています。
語学を「早く」習得できる方法なんてありませんよー♪
日本語だって、小学校から(はやくは幼稚園から)何年もかけて
覚えていくのと同じように、まして大人になって
すっかり脳が成長してしまったら、地道にやるほかナイナイ。
「速習フランス語」なんて名乗るテクストは
急にフランスに行くハメになって生活がかかっているひとや
はじめてフランス語にふれるひとが、手っ取り早くこのことばに
親しみをもつためのとっかかりにはいいかもしれないけど、
フランス語を自分のことばにするのにはどうかな・・・と思っちゃう。
わたしは、はじめてフランス語にふれてから15年、
本格的にのめりこんでからはもう5年になるんです!!
語学を修得する期間に個人差はあると思います。
目的や状況にもよると思います。
わたしの場合は、5年経ったいまでも日常会話以外は小学生以下。
出版の話でさえ、いいのかなぁって、いまだに迷いだらけ・・・
ずっと読んでくださってるかたには耳に(目に?)タコだと思うけど
フランス語をなんの苦労も壁もなく修得する魔法なんてナーイ♪
だからこそ、なるべくフランス語をつかう機会をつくるために
このブログをつづけているんだと思います。
わたしの大切な学習ノートなんだ。
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















フランス語のことわざ INDEX

::: COMMENTAIRES :::
Bonne annee!!キキさん!!
新年早々、「ハッ・・・」としました。
フランス語に対する想い?から、どうしても「早く、いち早く・・・」と思いがちですが、ラクに自分のものにすることなんてありえませんよね!キキさんだって、きっと地道に相当の努力をされてきたんですから!長いスパンで考えて、ゆっくりでも楽しく身につけていけたらなぁっとあらためて感じました。
やっぱりキキさんの言葉は私にとって、プラスになります☆
Merci beaucoup~!!今年もどうぞ宜しくお願いします。
キキさんにとって、良い発展の1年になりますように☆☆
Bonne année です、sayuri さん♪
メールのお返事したんだけど、どっかで迷子になっちゃったのかな?
新年早々、コムズカシイ話ですみません!!
わたしは一生かけてもフランス人みたいには話せない、っていう
けっこう悲観的なスタンスでフランス語を続けてて。
でも、だからこそ一歩でも近づきたいなって思ってるんです。
sayuri さんは早くしゃべれるようになりたいっておっしゃってたから
この記事をもし読まれたら怒られるんじゃないかな・・・なんて
勝手に想像してたんですけど、ヨカッタ〜〜〜
(実は、同じような質問をたくさんいただくのです)
ゆっくり、楽しくハッピーになれるようなフランス語、
話していきたいですね♪♪♪
こんなわたしですが、これからもどうぞよろしくお願いします。
sayuri さんにとっても素敵な素敵な1年になりますように!!!