jour と journée

COMPARAISONS + VOCABULAIRE

★★★★★

Coucou !!

たまに質問されること・・・

  jourjournée のちがいは?

みなさんはどんなちがいがあると思いますか?


気になるかたは en savoir plus... からどうぞ♪

これに値することばの対をいくつかあげてみましょう。


jour ジュール ー journée ジュルネ
matin マタン ー matinée マティネ
soir ソワール ー soirée ソワレ
an アン ー année アネー


最後に -ée がついているか、ついていないか。

jourjournée を例にあげてみると、

  * jour *
  これは、簡単にいえば、単位としての「日」をあらわします。
  日本語にすると journée とおなじく「1日、日中」となりますが、
  「日」という単位のひとつのまとまりとして見ているのです。

  * journée *
  こちらは「流れている時間のあいだ」、
  つまり単位ではなく「期間」として1日を見ています。
  jour であるあいだ、といえるのかな?
  つまり、始まりと終わりがある、時間の線のようなもの。

  辞書のことばを借りれば「(人間の活動が展開される)1日、日中、昼間。」


ほかのものもおなじく、

matin「朝」
matinée「朝であるあいだ、午前中」
soir「夕方」
soirée「晩、夜の時間、宵」(日没から就寝までの時間)
an「年」
année(期間としての)「1年間」

ちなみに、matin, jour, soir, an はどれも男性名詞。

これに -ée がつくことで、
journée などはすべて女性名詞になります。

ほかの単語でも、-ée がついてたら、女性名詞とみてだいたいまちがいありません。
(もちろん、例外もあるからたしかめてね、musée とか lycée とか♪)


あれ、nuit ニュイ は?

これはもともと「夜間」(夜寝ているあいだ)という意味ももち、-ée をつける必要はありません。
ちなみに、女性名詞です。

お役に立てたらポチッと応援お願いします♪

♪にほんブログ村 フランス語ブログ♪
♪人気ブログランキング フランス語♪
♪人気ブログランキング jimomo パリ♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

トラックバック(3)

トラックバックURL: http://mt.chibiru.com/mt-tb.cgi/3877

学校行かずにフランス語! - 「素敵な1日を!」 (17 août 2011 3h48)

お別れの前には「よい一日を!」「素敵なヴァカンスを!」 なんていう習慣、すてきですよね♪ そんな、いうだけでお互いしあわせになれることばたちを・・・   ... 続きを読む

フランス語のことばの概念やフランス語のニュアンスの比較、ことばの使い分けに関するエントリーのインデックスです。 (エントリーは古い順にならんでいます) 続きを読む

学校行かずにフランス語! - フランス語の基本語彙 INDEX (21 septembre 2012 20h02)

フランス語の基本的な語彙に関するエントリのインデックスだよ。 新しいものをご紹介するたびに、更新していきます。 LE NOMBRE ET LE CHIFF... 続きを読む

コメント(7)

TITLE: 教えて下さい。

Kikiさん、またお伺いしたいことがあるんですが・・・。今週のフランス語の授業で、過去形・未来形の言い方について学習したんですが、その時に、例えば、5月から7月までの期間に・・・つまり、●月〜●月までという言い方と5月18日〜7月16日までの期間に・・・●月△日〜●月△日までという言い方で、前者は、確か?前置詞にauとaを、後者の方は前置詞にduとauを使うのですが、これって、なんか決まりごと?というか、ルールが存在するのでしょうか?
クラスメートが、先生に質問してみたのですが、う〜ん・・としばらく考え込んだ後、理由はよくわからないが、とにかく、こういうものだと思って覚えて下さい・・・との回答でした。
やはり、そういうものなのでしょうか??

TITLE: madam_kaorin さん♪

うっ・・・。

わたし、「何月から何月まで」にも
ふつ〜うに du と au を使っちゃってたかもしれません!
もしかしたら、つかった覚えがないかも。
「何月に」だったらよくつかうけれど・・・。

新発見です!
ちょっと調べてみますので、それからお返事させてください。

オモシロイご質問、どうもありがとうございました!!
またあとで♪

TITLE: madam_kaorin さん♪

ええと、師匠に確認してみました。

「何月から何月まで」の場合、月の名前には冠詞がつかないので
de janvier à février というそうです。

ほかに、わたしがよくつかうのは
au mois de janvier 「1月に」なんて le mois de をつけるいい方。
この場合では、冠詞 le があるので
du mois de janvier au mois de février となるのだそう。

「・・・から・・・まで」の de ... à: ... という形はかわらないとのこと。
だから、ほかの説明と混ざって理解してしまったか、
先生の説明があまりよくなかったのだろう、といってました。

今週のレッスンは未来と過去のいい方、とありましたから、
そちらとなにか関係するのではないかしら?
動詞 partir とか arriver を用いてませんでした?

例文などいただけたらありがたいです。
それでは、お待ちしてます☆

TITLE: さっそく・・・

ご教示頂きまして、ありがとうございました。私も、先日のレッスンのノートを開いて確認したところ・・・①Vous voyez,de mai à juillet,la Cote d'Azur est tre agreable!という文と、②Je suis parti le 15 aout et je suis revenu le 20 aout.→③Je suis parti du 15 aout au 20 aout.・・・というのが走り書きしてありました。
あれ?auとaじゃなくって、deとàでしたね・・。また、勘違いしてましたが・・・あ、それでもですね、たぶん、前回レッスン時に質問したクラスメートは、前置詞duとau・deとàの使い分けのことを聞きたかったんだと思うんですね。
それで、結論からすると、kikiさんの言うとおり、冠詞leが入っているか否か?で使いわけが出来るんですよね?と、いうように、理解しているのいですが・・・。
これで、いいんですよね??あれ?自信なくなってきたなあ〜・・。
ついでに、A)Je suis reste 5 jours à Paris. B)Je suis reste pendant 5 jours.っていう言い方があるんですが、多くのフランス人は?どっちの言い方をするんでしょうか?
なんとなく、Aの言い方のような気もしますが・・。
なんか、毎度毎度くだらない質問してしまってすいません・・。
あ、それと、ロイクソップの件ですが、KYOと同じくらい?気に入っています。参考までに。(な、長いURLで、すいません・・。)
ロイクソップ

TITLE: madam_kaorin さん♪

ああ、なるほど!!
du ... au ... / de ... à ... のちがいということですね?
それならこの場合、冠詞がつくかつかないかのちがいだと思います。

たとえば、曜日にも冠詞はつかないので、
de lundi à vendredi と書くと思います。

ロイクソップの URL ありがとうございました!!!
ちょっと探して、チャレンジ(?)してみようっと♪

1) Je suis resté 5 jours à Paris.
2) Je suis resté pendant 5 jours à Paris.

辞書では 1 が正しいようですが、
実際のところは分からないので師匠に聞いてみますね〜〜〜

どんな質問でも大歓迎です☆
またいつでもお待ちしてま〜す!

TITLE: ありがとうございました!

kikiさん、毎回ご丁寧な解説、ご教示頂きまして、感謝・感激です!
ありがとうございました。これで、抱えていたモヤモヤが、とてもスッキリしました。前回、質問をしたクラスメートにもさっそくkikiさんの解説を教えてあげようと思います。(彼女は、来月からフランスに3ヶ月短期留学するそうなので、kikiさんのお答えが間接的ではありますが、役に立つことでしょう・・・。)
今後とも、どうか、よろしくお願い致します。

TITLE: madam_kaorin さん♪

こんにちは、madam_kaorin さん♪
お返事がこんなに遅くなっちゃってごめんなさい!

スッキリ・スッキリ!でよかったです☆
おともだちにもよろしくお伝え下さいませませ♪
充実した留学生活になることをお祈りしています!

またいつでも、ご質問お待ちしてます。
Bonne journée !!

Auteur

KiKi

KiKi MAILLET

フランスとフランス語が好きすぎて
フランス人師匠と結婚の末
パリ近郊クルブヴォワ市に移住。

8年暮らしても慣れないフランス生活と
上手にならないフランス語に四苦八苦中。

PARTENAIRE

TIPAのフランス日記

今までなかった
パリ発フランス語学習ビデオ!
無料体験をぜひお試しください!

Quelle heure est-il ?

PARIS


TOKYO

Bienvenue !!!



今日もあそびにきてくれて
ドウモアリガトウ♪

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


フランスdeリンク
ジモモ パリ

↑↑↑
みなさまの応援クリックが
ブログをつづける励みになります♪



Check

このブログをはてなブックマークに追加



↑↑↑ Google 版「イイネ!」です
ポチッとしてもらえるとうれしいな♪

Réseaux Sociaux



S'abonner au flux

モバイル用QRコード
  • ATOM 1.0
  • RSS 2.0

Répertoire

えらんだ INDEX にジャンプするよ

Podcast

Poscast 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語! PODCAST RSS2.0

iTunes Store にジャンプ ♪