<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>学校行かずにフランス語！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://ecole.kikounette.biz/atom.xml" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2</id>
   <updated>2008-07-30T13:07:40Z</updated>
   <subtitle>赤ちゃんがことばを覚えるように　フランス語をふだんの生活から　自然に自分のことばにしていきたいな</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.35</generator>

<entry>
   <title>フランス語の成句・名言 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_13.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1170</id>
   
   <published>2008-07-30T13:02:37Z</published>
   <updated>2008-07-30T13:07:40Z</updated>
   
   <summary>フランス語の名言や成句に関するエントリのインデックスです。 エントリは新しい順に...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="03600EXPRESSIONS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="04100LOCUTIONS FIGÉES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="06000A LA FRANÇAISE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="6" label="フランス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="981" label="フランス語の名言" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="21" label="フランス語の成句・ことわざ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="5" label="フランス語会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="19" label="フランス語表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">mercredi</span> 30 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語の名言や成句に関するエントリのインデックスです。<br />
エントリは新しい順にならんでいます。</p>

<p><span class="rouge"><strong>LES CITATIONS</strong> ･･･ 引用（名言・格言）</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_282.html" target="_blank">「川は濁らずには大きくならない。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_231.html" target="_blank">光陰矢のごとし。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_235.html" target="_blank">知識は力なり。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_193.html" target="_blank">恋は・・・</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_199.html" target="_blank">笑いは人間の本性なり。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_161.html" target="_blank">「批評はたやすく、芸術はむずかしい。」</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LES EXPRESSIONS</strong> ･･･ いいまわし</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_330.html" target="_blank">鳥肌 ･･･ フランス語ボキャブラリー</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/la_bourse_ou_la_vie.html" target="_blank">金を取るか？命を取るか？ ･･･ フランス語の表現 </a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_327.html" target="_blank">奥歯がちゃぷちゃぷしている。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_272.html" target="_blank">「スキなくめかし込む。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_229.html" target="_blank">有頂天。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_191.html" target="_blank">「ふたつの水滴のように似ている。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_151.html" target="_blank">「白いキャベツを作る。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_166.html" target="_blank">「梨をふたつに切る。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_178.html" target="_blank">一石二鳥。</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランス語のことわざ INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_21.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1178</id>
   
   <published>2008-07-29T13:58:42Z</published>
   <updated>2008-07-29T14:04:40Z</updated>
   
   <summary>フランス語のことわざや名言に関する エントリーのインデックスです。 LES PR...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="219" label="ことわざ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="6" label="フランス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="5" label="フランス語会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">mardi</span> 29 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語のことわざや名言に関する<br />
エントリーのインデックスです。</p>

<p><span class="rouge"><strong>LES PROVERBES</strong> ･･･ ことわざ</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_286.html" target="_blank">木を見て森を見ない。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_282.html" target="_blank">「川は濁らずには大きくならない。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_269.html" target="_blank">郷に入っては郷に従え。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_271.html" target="_blank">出る杭は打たれる。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_277.html" target="_blank">「雲のないしあわせなんかない。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_252.html" target="_blank">玉磨かざれば光なし。</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_239.html" target="_blank">多弁能なし。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_247.html" target="_blank">「それは、白い縁なし帽と白縁なし帽。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_221.html" target="_blank">「ふたりはひとつの帽子の中に頭をいれている。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_222.html" target="_blank">良薬口に苦し。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_223.html" target="_blank">「当店は明日ひげそり無料。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_225.html" target="_blank">「どのハエがあいつを刺したんだ？」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_226.html" target="_blank">求めよ、さらば与えられん。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_227.html" target="_blank">「鳥はちょっとずつ巣をつくる。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_228.html" target="_blank">「ちいさな鳥にはちいさな巣。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_230.html" target="_blank">割れなべにとじぶた。</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_189.html" target="_blank">「ゆっくりすすむものは着実にすすむ。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_190.html" target="_blank">早起きは三文の徳。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_192.html" target="_blank">「ゆっくり急げ。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_193.html" target="_blank">恋は・・・</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_194.html" target="_blank">過ぎたるは及ばざるがごとし。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_195.html" target="_blank">負けるが勝ち。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_197.html" target="_blank">「１スーは１スーである。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_200.html" target="_blank">「蜜の口、胆汁のこころ。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_156.html" target="_blank">「にんじんは煮えてしまった。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_157.html" target="_blank">さわらぬ神にたたりなし。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_172.html" target="_blank">口は災いの元。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_186.html" target="_blank">ミイラ取りがミイラになる。</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_184.html" target="_blank">先んずれば人を制す。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_158.html" target="_blank">「パリに針の穴を通らせることはできない。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_159.html" target="_blank">「目から遠けりゃ心も遠い。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_160.html" target="_blank">「鍛冶屋になるのは、鉄をうってこそだ。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_171.html" target="_blank">ひとのうわさも９日？</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_167.html" target="_blank">仏の顔も三度。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_168.html" target="_blank">２度あることは３度ある。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_180.html" target="_blank">「鍋をばかにするのはフライパンだ」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_67.html" target="_blank">しないよりは、まし。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_29.html" target="_blank">ことわざ版、男と女。</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランス語の時制 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_25.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1182</id>
   
   <published>2008-07-23T01:46:44Z</published>
   <updated>2008-07-23T01:51:36Z</updated>
   
   <summary>フランス語の文法や動詞活用、 フランス語の時制に関するエントリーのインデックスだ...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="03300GRAMMAIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="04200CONNAISSANCES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="183" label="フランス語動詞活用" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="672" label="フランス語基礎" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="22" label="フランス語文法" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="884" label="フランス語時制" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">mercredi</span> 23 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語の文法や動詞活用、<br />
フランス語の時制に関するエントリーのインデックスだよ。</p>

<p><br />
<span class="rouge"><strong>LA CONJUGAISON</strong> ･･･ 動詞活用</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/facile/atil_t.html" target="_blank">A-T-IL の T ってなに？</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_242.html" target="_blank">眠れる森の美女。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/conjugaison/le_participe_prsent.html" target="_blank">LE PARTICIPE PRÉSENT ･･･ 現在分詞。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/conjugaison/la_conjugaison.html" target="_blank">LA CONJUGAISON ･･･ 動詞活用。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_215.html" target="_blank">動詞 ÊTRE 直説法現在</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/conjugaison/_avoir.html" target="_blank">動詞 AVOIR 直説法現在</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/conjugaison/_aller.html" target="_blank">動詞 ALLER 直説法現在</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/conjugaison/_faire.html" target="_blank">動詞 FAIRE 直説法現在</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE PRÉSENT</strong> ･･･ 現在</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_98.html" target="_blank">時制について。「いま･･･しているところです」</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE PASSÉ</strong> ･･･ 過去</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_100.html" target="_blank">時制について。過去その１・複合過去１</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_99.html" target="_blank">時制について。過去その２「いま･･･したところです」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_97.html" target="_blank">時制について。過去その２「いま･･･したところです」補足</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/post_148.html" target="_blank">点の過去と線の過去。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/plusqueparfait.html" target="_blank">PLUS-QUE-PARFAIT ･･･ 大過去。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE SUBJONCTIF</strong> ･･･ 接続法</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/subjonctif_n1.html" target="_blank">Subjonctif ･･･ 名詞節での接続法 Nº1 意思・願望</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/subjonctif_n2.html" target="_blank">Subjonctif ･･･ 名詞節での接続法 Nº2 感情</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/subjonctif_n3.html" target="_blank">Subjonctif ･･･ 名詞節での接続法 Nº3 否定・疑問</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/grammaire/subjonctif_n4.html" target="_blank">Subjonctif ･･･ 名詞節での接続法 Nº4 非人称構文</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>愛情表現のフランス語 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_10.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1151</id>
   
   <published>2008-07-21T11:09:08Z</published>
   <updated>2008-07-21T11:15:03Z</updated>
   
   <summary>フランス語での愛情表現や 家族に関するエントリのインデックスだよ。 LES PE...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="03600EXPRESSIONS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="06500CULTURE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="5" label="フランス語会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="19" label="フランス語表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="441" label="愛情表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">lundi</span> 21 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語での愛情表現や<br />
家族に関するエントリのインデックスだよ。</p>

<p><span class="rouge"><strong>LES PETITS NOMS</strong> ･･･ 愛称</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_91.html" target="_blank">マシェリ・モナムール。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_90.html" target="_blank">ボクのかわいいノミちゃん。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LES MOTS D'AMOUR</strong> ･･･ 愛のことば</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_30.html" target="_blank">ビズ。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_95.html" target="_blank">愛を語ろう。その１</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_132.html" target="_blank">愛を語ろう。その２</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_131.html" target="_blank">愛を語ろう。その３</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_133.html" target="_blank">愛を語ろう。その４</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE VOCABULAIRE ENFANTIN</strong> ･･･ 赤ちゃんことば</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_96.html" target="_blank">赤ちゃんことば。</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪ブログをつづける元気をください♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>Conard と Renard ･･･ フランス語の語彙</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/conard_renard.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2214</id>
   
   <published>2008-07-17T12:56:43Z</published>
   <updated>2008-07-17T20:59:44Z</updated>
   
   <summary>Coucou !! 今日はわたしがしてしまった、 フランス語に関するとんでもなく...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="03500VOCABULAIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="07100EXPÉRIENCE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="5" label="フランス語会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="208" label="フランス語語彙" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">jeudi</span> 17 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !!</strong></p>

<p>今日はわたしがしてしまった、<br />
フランス語に関するとんでもなく恥ずかしい失敗のお話。</p>

<p><br />
師匠が来日中のある日、<br />
いっしょに吉祥寺の伊勢丹にある美術館に行きました。</p>

<p>その日はちょうど、わたしの好きな五味太郎さんの<br />
絵本原画の展示でいろいろな作品を<br />
おもしろおかしく眺めてまわりました。</p>

<p><br />
五味太郎さんといえば、しかけ絵本の達人。</p>

<p>クリスマスにサンタさんがいろいろな動物のおうちをまわって<br />
くり抜かれた窓から見えた耳なんかを頼りにしながら<br />
それぞれにあったプレゼントを置いていく、<br />
でも早とちりでとんちんかんなプレゼントになっちゃう。</p>

<p>そんな絵本の原画をみながら、<br />
師匠にストーリーとしかけのおもしろさを<br />
フランス語で師匠に説明していました。</p>

<p><br />
そんな中、キツネの耳だけが窓からのぞいている原画の前で</p>

<p>　　<span class="fr">C'est un <span class="n-fr">conard</span>.</span><br />
　　<span class="kana">セッタンコナール．</span></p>

<p>と説明しました。<br />
「これはキツネ。」といったつもりだったのですが、<br />
<strong>Quoi ?!</strong> と師匠はびっくりして声を大きくしました。</p>

<p>　　<span class="fr">Tu vois pas ? Ça c'est un <span class="n-fr">conard</span>.</span><br />
　　<span class="kana">テュヴォワパ？サセ アンコナール．</span></p>

<p>「わからないの？コナールだってば。」</p>

<p>ちょっとイラッとしたわたしがなんどかくり返したあと、<br />
師匠はひらめいたようすで</p>

<p>　　<span class="fr">Un <span class="i-fr">renard</span>, tu veux dire ?</span><br />
　　<span class="kana">アンルナール、テュヴディール？</span></p>

<p>「ルナール（キツネ）っていいたいの？」</p>

<p>その瞬間、わたしは真っ赤になって師匠は大笑い！<br />
わたしももう笑ってごまかすしかありませんでした。</p>

<p><br />
<span class="n-fr">Conard (conasse)</span> とは<br />
「バカ」というフランス語 <span class="fr">con/ne</span> よりも<br />
強くてあまりお上品でないことば。</p>

<p>わたし、「これはバカ野郎だよ♪」なんて連呼してたんですね、<br />
かわいいキツネちゃんを前にして。</p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪哀れに思ったあなた、ポチッとお願い♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランスの音楽 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_8.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1149</id>
   
   <published>2008-07-17T02:32:42Z</published>
   <updated>2008-07-17T02:37:39Z</updated>
   
   <summary>フランス音楽・おすすめのフランスのアーティストやCD レビュー フランス語の詩や...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="32" label="トマ・フェルセン" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="883" label="フランスの童謡" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="7" label="フランス音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="847" label="歌詞" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">jeudi</span> 17 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス音楽・おすすめのフランスのアーティストやCD レビュー<br />
フランス語の詩や歌詞についてのエントリ・インデックスだよ。</p>

<p><span class="rouge"><strong>MUSICIENS</strong> ･･･ アーティスト</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/post_71.html" target="_blank">素敵なフランスのロックバンド。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/carla_bruni.html" target="_blank">Carla Bruni</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/thomas_fersen.html" target="_blank">Thomas FERSEN</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/keren_ann.html" target="_blank">Keren Ann</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>DISQUES</strong> ･･･ アルバム</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/qu4tre.html" target="_blank">Qu4tre</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/le_jour_du_poisson.html" target="_blank">Le Jour du Poisson</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/les_ronds_de_carotte.html" target="_blank">Les Ronds de Carotte</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/le_bal_des_oiseaux.html" target="_blank">Le Bal des Oiseaux</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/swing_de_paris.html" target="_blank">Swing de Paris</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/femmes_de_paris_vol_3.html" target="_blank">Femmes de Paris, vol.3</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/post_69.html" target="_blank">ルゥからの手紙</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/post_56.html" target="_blank">アメリの音楽。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>PAROLES</strong> ･･･ 歌詞</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/musique/cest_normal_brigitte_fontaine.html" target="_blank">C'est Normal ... Brigitte Fontaine et Areski</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/cest_normal_n1.html" target="_blank">C'est Normal - 歌詞を読もう Nº1</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/cest_normal_n2.html" target="_blank">C'est Normal - 歌詞を読もう Nº2</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/cest_normal_n3.html" target="_blank">C'est Normal - 歌詞を読もう Nº3</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/cest_normal_n4.html" target="_blank">C'est Normal - 歌詞を読もう Nº4</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/cest_normal_n5.html" target="_blank">C'est Normal - 歌詞を読もう Nº5</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n4_petit_papa_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº4 Petit Papa Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n6_le_bon_march_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº6 Le Bon Marché à Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n7_au_printemps_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº7 Au Printemps à Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n8_les_galeries_lafayette_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº8 Les Galeries Lafayette à Noël</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/au_clair_de_la_lune_1.html" target="_blank">Au clair de la lune のひみつ。<1></a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/au_clair_de_la_lune_2.html" target="_blank">Au clair de la lune のひみつ。<2></a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/au_clair_de_la_lune_3.html" target="_blank">Au clair de la lune のひみつ。<3></a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/au_clair_de_la_lune_4.html" target="_blank">Au clair de la lune のひみつ。<4></a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/post_331.html" target="_blank">オーパッキャマラードゥ！･･･ フランス語の歌</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/poemes_paroles/post_332.html" target="_blank">クラリネットをこわしちゃった ･･･ フランス語の歌</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪今日も応援ありがとうございます♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>いわしのように詰まっている。･･･ フランス語の表現</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_347.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2213</id>
   
   <published>2008-07-15T21:35:16Z</published>
   <updated>2008-07-16T03:23:18Z</updated>
   
   <summary>Coucou !! 今日も暑くなりそうですね。 今日はわたしがおもしろいと思った...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="03600EXPRESSIONS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="04200CONNAISSANCES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="19" label="フランス語表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="987" label="フランス語音声" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">mercredi</span> 16 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !!</strong><br />
今日も暑くなりそうですね。</p>

<p>今日はわたしがおもしろいと思った、<br />
でもこんな季節にはちょっぴりつら〜い<br />
フランス語の表現をひとつ、ご紹介します。</p>

<p>　　<span class="i-fr">être serrés comme des sardines</span><br />
　　<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_01.mp3" width="150" height="20"><br />
 <param name="movie" value="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_01.mp3" /><br />
 <param name="quality" value="high" /><br />
 <param name="bgcolor" value="ffefcc" /><br />
 <embed src="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_01.mp3&amp;bgcolor=ffefcc" quality="high" bgcolor="ffefcc" width="150" height="20" name="dewplayer" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed> </object><br />
　　「いわしのように詰めこまれている」</p>

<p>どんなときにつかうか分かる？<br />
じゃあ、例文をひとつ。</p>

<p>　　<span class="fr">Dans le métro, à l'heure de pointe,</span><br />
　　<span class="i-fr">on est serrés comme des sardines.</span><br />
　　<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_02.mp3" width="150" height="20"><br />
 <param name="movie" value="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_02.mp3" /><br />
 <param name="quality" value="high" /><br />
 <param name="bgcolor" value="ffefcc" /><br />
 <embed src="http://kikounette.biz/mtr/swf/dewplayer-mini.swf?mp3=http://kikounette.biz/mtr/mp3/2008/0716/080716_02.mp3&amp;bgcolor=ffefcc" quality="high" bgcolor="ffefcc" width="150" height="20" name="dewplayer" align="middle" allowScriptAccess="sameDomain" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed> </object><br />
　　「ラッシュアワーに、メトロの中では、<br />
　　　ひとびと（わたしたち）はいわしのように詰まっている」</p>

<p><br />
これは日本でもおなじだよね。</p>

<p><br />
最初はオイルサーディンの缶詰からきてるのか、<br />
生きてるいわしが群生してるからなのか分からなかった。</p>

<p>確かめるために辞書を見たら「缶詰から」って書いてあったよ。</p>

<p><br />
オイルサーディン <span class="fr">des sardines à l'huile</span> とか<br />
アンチョビ <span class="fr">des anchois</span> とかは<br />
缶詰や瓶詰を開けてみるといわしたちが密集してて<br />
これでもかってくらいびっちりと詰めこまれてるよね。</p>

<p>そのくらい、ぎゅうぎゅう詰めだってこと。<br />
説明する前に、イメージできちゃったひとはスゴイ！！</p>

<p><br />
通勤・通学してるみなさん、今日もがんばってね♪</p>

<p><br />
じゃ、またね！<br />
<strong>A bientôt !</strong></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪フランス語をつづける励みになってます♪<br />♪ポチッと応援お願いします♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>女を見抜く。nº6 名詞 -ce</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n6_ce.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2137</id>
   
   <published>2008-07-15T12:22:19Z</published>
   <updated>2008-07-15T14:51:58Z</updated>
   
   <summary>Coucou !! フランス語を始めようというひとなんかが 躊躇したり諦めちゃっ...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="03500VOCABULAIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="04200CONNAISSANCES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1007" label="フランス語女性名詞" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1008" label="名詞の性" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">mardi</span> 15 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !!</strong></p>

<p>フランス語を始めようというひとなんかが<br />
躊躇したり諦めちゃったりするのは<br />
動詞の活用がいっぱいあるところと<br />
名詞に「男」と「女」の区別があるところかな？</p>

<p>だいたいの文法書には、名詞の性の区別は<br />
法則はないので地道に覚えるしかない、って書いてあるはず。</p>

<p>でも、コツとか見分けかたが分かったらだいぶ楽になるよね。</p>

<p><br />
わたしは、ある程度はスペルから見分けられると思うんだ。<br />
もちろんここでも例外はたくさんあるけれどね。<br />
考えてもキリがないから、クイズ感覚で楽しんじゃおう♪</p>

<p><br />
２択だもん、当たる確率は５０％、<br />
今までご紹介してきたもので７１％くらいにあがったよね。<br />
そして今日ご紹介するものを覚えたら、<br />
確率は７６％くらいにはあがると思うよ！<br />
（数字に根拠はありません、あしからず♪）</p>

<p>読みたいかたは <strong>En savoir plus...</strong> からどうぞ♪</p>

<p><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n1_eur.html" target="_blank">女を見抜く。nº1 名詞 -eur</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n2_ion.html" target="_blank">女を見抜く。nº2 名詞 -ion</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n3_aison.html" target="_blank">女を見抜く。nº3 名詞 -aison</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n4_t.html" target="_blank">女を見抜く。nº4 名詞 -té</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n5_rie.html" target="_blank">女を見抜く。nº5 名詞 -rie</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪今日も応援してくれてメルシボクー♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      <![CDATA[今日は、<strong>-ce, -tude, -ture</strong> なんていう語尾の
女性名詞たちをみてみましょう。

この名詞たちも、多くは動詞の変形。

<blockquote><table width="auto" cellpadding="3" cellspacing="0" border="0"><tr><td>保証する、確信させる</td><td> <span class="fr">assurer</span></td><td>　→　</td><td>保険</td><td> <span class="i-fr">assurance</span></td></tr><tr><td>･･･を知らない</td><td> <span class="fr">ignorer</span></td><td>　→　</td><td>無知・無学</td><td> <span class="i-fr">ignorance</span></td></tr><tr><td>存在する</td><td> <span class="fr">exister</span></td><td>　→　</td><td>存在</td><td> <span class="i-fr">existence</span></td></tr></table></blockquote>

なんて感じね。

ではさっそく、そんな女性名詞たち、みてみましょ。


<span class=jaune><p class=line>* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *</p></span>
<span class="violet">＊ 語尾が <strong>-ce</strong></span>

<blockquote><table width="auto" cellpadding="3" cellspacing="0" border="0"><tr><td><span class="fr">tendan</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">タンダンス</span></td><td>「傾向」</td></tr><tr><td><span class="fr">existen</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">エグズィスタンス</span></td><td>「存在」</td></tr><tr><td><span class="fr">prévenan</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">プレヴナンス</span></td><td>「思いやり、心づかい」</tr><tr><td><span class="fr">assuran</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">アスュランス</span></td><td>「保険」</td></tr><tr><td><span class="fr">enfan</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">アンファンス</span></td><td>「幼少期」</td></tr><tr><td><span class="fr">chan</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">シャンス</span></td><td>「チャンス」</td></tr><tr><td><span class="fr">ignoran</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">イニョランス</span></td><td>「無知・無学」</span></td></tr><tr><td><span class="fr">silen</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">スィランス</span></td><td>「沈黙」</td></tr><tr><td><span class="fr">grima</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">グリマス</span></td><td>「百面相」</span></td></tr><tr><td><span class="fr">lima</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">リマス</span></td><td>「ナメクジ」</td></tr><tr><td><span class="fr">mena</span><span class="i-fr">ce</span><br><span class="kana">ムナス</span></td><td>「脅し・脅迫」</span></td></tr></table></blockquote>

<span class=jaune><p class=line>* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *</p></span>

今のところ例外は思いつかないんだけど
あったらごめんね♪
]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>目標は一流の素人。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/dans_les_pas_de_kiki/murmures/post_346.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2210</id>
   
   <published>2008-07-14T05:54:55Z</published>
   <updated>2008-07-14T15:26:12Z</updated>
   
   <summary>えらそうに独学、独学といってきたけれど、 わたしは独学じゃないんだってことに気が...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="07100EXPÉRIENCE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="07400MURMURES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">lundi</span> 14 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>えらそうに独学、独学といってきたけれど、<br />
わたしは独学じゃないんだってことに気がついちゃった。</p>

<p>今まで、まどろっこしいチャットや<br />
冗長なメールにつきあってくれた友人たちがいたからこそ、<br />
大切な会話の合間でもささいな間違いでさえ<br />
修正してくれた空気の読めない師匠がいたからこそ、<br />
やっと日常会話がなんとかなるまで<br />
フランス語を話せるようになったんだなぁって。</p>

<p>だれだって、（一部の天才的なひとをのぞけば）<br />
ひとりぼっちじゃ成長できないんだよね。</p>

<p>「学校行かずにフランス語！」とかいったって、<br />
フランス語の会話学校、数ヶ月みっちり通って<br />
大切な基礎という基礎を叩き込んでもらったわけだしね。</p>

<p><br />
わたしのフランス語、ここまでか、と思ったの。<br />
去年 <strong>DELF B2</strong> で撃沈されたとき。</p>

<p>でもあのときは、努力なんかしてなかった。<br />
試験勉強なんてさ、もともと大ッキライだから。<br />
資格が欲しいんじゃなくて腕試しだったから、<br />
資格がなくてもコミュニケーションはとれる、なんて<br />
えらそうなこと思ってたから。</p>

<p>でも、受けるって決めたらやり遂げないとダメなんだなぁ。<br />
自分が後悔しないために、ね。</p>

<p><br />
今年の秋は個展があるから受けられないけど、<br />
絶対リベンジしてやる！！<br />
そう決めたんだ。</p>

<p>ニュースや時事問題に関するボキャブラリーも増やして<br />
絶対突破してやる！！！</p>

<p>素人でもいいじゃん！<br />
一流の素人を目指せばいいんだ。</p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪ポチッとよろしくお願いします♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>女を見抜く。nº5 名詞 -rie</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n5_rie.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2171</id>
   
   <published>2008-07-14T02:10:14Z</published>
   <updated>2008-07-14T03:50:12Z</updated>
   
   <summary>Coucou !! 思春期の娘に翻弄されまくって木っ端ミジンの KiKi です♪...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="03500VOCABULAIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1007" label="フランス語女性名詞" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1008" label="名詞の性" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">lundi</span> 14 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !!</strong><br />
思春期の娘に翻弄されまくって木っ端ミジンの <strong>KiKi</strong> です♪</p>

<p>さてさて、ひっさすぃぶりのフランス語名詞男女よりわけ法第5弾。<br />
今回は職業と「･･･屋さん」について。</p>

<p>これで二択の正解率を69％から71％くらいに上げられるといいね♪</p>

<p><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n1_eur.html" target="_blank">女を見抜く。nº1 名詞 -eur</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n2_ion.html" target="_blank">女を見抜く。nº2 名詞 -ion</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n3_aison.html" target="_blank">女を見抜く。nº3 名詞 -aison</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n4_t.html" target="_blank">女を見抜く。nº4 名詞 -té</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪ブログをつづける励みになっています♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      <![CDATA[今回は <span class="i-fr">-rie</span> を見てみましょ。

<table width="auto" cellpadding="3" cellspacing="0" border="0"><tr><td><span class="s">「パン職人」</span></td><td><span class="fr">boulanger</span><br /><span class="kana">ブゥランジェ</span></td><td>　→　</td><td><span class="s">「パン屋さん」</span><br /><br /></td><td><span class="i-fr">boulangerie</span><br /><span class="kana">ブゥランジュりー</span></td></tr><tr><td><span class="s">「菓子職人」</span><br /><br /></td><td><span class="fr">pâtissier</span><br /><span class="kana">パティスィエ</span></td><td>　→　</td><td><span class="s">「お菓子屋さん」</span></td><td><span class="i-fr">pâtisserie</span><br /><span class="kana">パティスりー</span></td></tr></table>

語尾 <span class="i-fr">-rie</span> をもつ女性名詞、
今回ご紹介するのは「･･･店」なんていうものをあらわします。

<span class="jaune"><p class="line">* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *</p></span>
<span class="violet">＊ 語尾が <strong>-rie</strong></span><blockquote><table width="auto" cellpadding="3" cellspacing="0" border="0"><tr><td><span class="fr">bouche</span><span class="i-fr">rie</span><br /><span class="kana">ブゥシュリー</span></td><td>「肉屋（牛・羊の肉）」<br /><span class="s">（<span class="violet-b">boucher</span>「肉屋の主人」より）</span></td></tr><tr><td><span class="fr">charcute</span><span class="i-fr">rie</span><br /><span class="kana">シャルキュトゥリー</span></td><td>「肉屋（豚肉・ソーセージ）」<br /><span class="s">（<span class="violet-b">charcutier</span>「豚肉屋の主人」より）</span></td></tr><tr><td><span class="fr">épice</span><span class="i-fr">rie</span><br /><span class="kana">エピスリー</span></td><td>「食料品店」<br /><span class="s">（<span class="violet-b">épice</span>「スパイス・香辛料」より）</span></td></tr></table></blockquote>

まだまだいっぱいあるはず。
「･･･店」以外にも、きっとね。

思いついたらまた、ね。
みなさんも、探してみてね♪]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランス語の名詞 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_39.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1209</id>
   
   <published>2008-07-14T01:48:34Z</published>
   <updated>2008-07-17T19:29:18Z</updated>
   
   <summary>フランス語の名詞に関するエントリーのインデックスだよ。 復習などに役立ててね♪ ...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="937" label="フランス語名詞" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="208" label="フランス語語彙" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">lundi</span> 14 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語の名詞に関するエントリーのインデックスだよ。<br />
復習などに役立ててね♪</p>

<p>（エントリは古い順にならんでいます）</p>

<p><span class="rouge"><strong>LE NOM</strong> ･･･ 名詞</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/patate.html" target="_blank">魔法のことば、PATATE。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/apprentissage/livres/_q.html" target="_blank">フレンチ Q ･･･ フランス語初心者向け雑学クイズ</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_325.html" target="_blank">フランス語の語彙 ･･･ じゃがいもの目？</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_330.html" target="_blank">鳥肌 ･･･ フランス語ボキャブラリー</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/conard_renard.html" target="_blank">Conard と Renard ･･･ フランス語の語彙</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE GENRE</strong> ･･･ 性</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/amour.html" target="_blank">AMOUR は男性名詞とは限らない？</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/chose.html" target="_blank">CHOSE も両刀づかいだった！</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n1_eur.html" target="_blank">女を見抜く。nº1 名詞 -eur</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n2_ion.html" target="_blank">女を見抜く。nº2 名詞 -ion</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n3_aison.html" target="_blank">女を見抜く。nº3 名詞 -aison</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n4_t.html" target="_blank">女を見抜く。nº4 名詞 -té</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n5_rie.html" target="_blank">女を見抜く。nº5 名詞 -rie</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/n6_ce.html" target="_blank">女を見抜く。nº6 名詞 -ce</a></p>

<p><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/abrviation.html" target="_blank">Abréviation ･･･ 略語。</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランス語の表現 ･･･ Il fait lourd.</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/_il_fait_lourd.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2209</id>
   
   <published>2008-07-13T08:28:35Z</published>
   <updated>2008-07-14T00:27:15Z</updated>
   
   <summary>Coucou ! 今日も il fait lourd ですね！！ え？ lour...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="03600EXPRESSIONS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="19" label="フランス語表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">dimanche</span> 13 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !</strong><br />
今日も <span class="i-fr">il fait lourd</span> ですね！！</p>

<p>え？<br />
<span class="i-fr">lourd</span> ?<br />
<span class="i-fr">lourd</span> って「重い」って意味じゃないの？</p>

<p><br />
　　<span class="fr">Il fait <span class="i-fr">lourd</span> !</span><br />
　　<span class="kana">イルフェルール！</span></p>

<p>わたし、この表現最近知ったの。</p>

<p>師匠がね、しばらく日本にきてたとき、<br />
あまりのパリの気候との違いに、よく口にしてたんだ。</p>

<p>気候で「重い」っていえば。</p>

<p>そう。<br />
湿気があってじめじめしてて、暑い・・・<br />
蒸し暑いってこと。</p>

<p><br />
フランスでは、暑くても気温が高くても<br />
夏はからっとしてるから、師匠もびっくりしたんだろうね。</p>

<p><br />
ちなみに、蒸し暑いときって体がべたべたするよね。<br />
そんなときにフランス語では</p>

<p>　　<span class="fr">Je <span class="i-fr">colle</span>.</span><br />
　　<span class="kana">ジュコル．</span></p>

<p>と、貼り付けるという表現をつかいます。</p>

<p>糊で貼り付けるときに主につかうんだけど、<br />
汗や糊状のものでべとつくなんていうときもつかえるのね。</p>

<p><br />
手がべとべとする、なんてときのフランス語は</p>

<p>　　<span class="fr">J'ai les mains qui <span class="i-fr">collent</span>.</span><br />
　　<span class="kana">ジェレマン キコール．</span><br />
　　「わたしはべとつく手をもっている」（直訳）</p>

<p>なんていいます。</p>

<p>夏にショコラを食べたあとなんかにいえそうだね！</p>

<p><br />
手や口など、体だけでなく<br />
「べたべたしてくる」なんて人の性質についてもいえます。</p>

<p><br />
今日は日曜日なのでここまで♪</p>

<p><br />
じゃ、また明日！<br />
<strong>A demain !!</strong></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪いつも読んでくださって感謝してます♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランス語でからだの調子 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_9.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1150</id>
   
   <published>2008-07-12T09:02:13Z</published>
   <updated>2008-07-13T09:16:28Z</updated>
   
   <summary>フランス語でからだの調子を表現するためのインデックスだよ。 LA SANTÉ ･...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="03600EXPRESSIONS" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="5" label="フランス語会話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="19" label="フランス語表現" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="762" label="体調" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">samedi</span> 12 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランス語でからだの調子を表現するためのインデックスだよ。</p>

<p><br />
<span class="rouge"><strong>LA SANTÉ</strong> ･･･ 健康</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/post_28.html" target="_blank">目の健康。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE RHUME</strong> ･･･ 風邪</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_86.html" target="_blank">風邪ッぴき。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_85.html" target="_blank">くしゃみ・鼻水・鼻づまり。その１</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_84.html" target="_blank">くしゃみ・鼻水・鼻づまり。その２</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_83.html" target="_blank">くしゃみ・鼻水・鼻づまり。その３</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LE SYNDROME</strong> ･･･ 症候群</span><br />
<span class="rouge"><strong>LE SYMPTÔME</strong> ･･･ 症状</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/insomnie.html" target="_blank">INSOMNIE ･･･ 不眠症。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/la_douleur.html" target="_blank">LA DOULEUR ･･･ 痛み。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/le_decalage_horaire.html" target="_blank">Le décalage horaire ･･･ 時差ボケ。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LA VIE QUOTIDIENNE</strong> ･･･ 日常生活</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/la_grasse_matinee_n1.html" target="_blank">La grasse matinée ･･･ 朝寝坊。Nº1</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/la_grasse_matinee_n2.html" target="_blank">La grasse matinée ･･･ 朝寝坊。Nº2</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/la_grasse_matinee_n3.html" target="_blank">La grasse matinée ･･･ 朝寝坊。Nº3</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_327.html" target="_blank">奥歯がちゃぷちゃぷしている。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/_il_fait_lourd.html" target="_blank">フランス語の表現 ･･･ Il fait lourd.</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>KiKi, 自分のフランス語について考える。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/dans_les_pas_de_kiki/murmures/kiki_2.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2008://2.2208</id>
   
   <published>2008-07-11T05:42:46Z</published>
   <updated>2008-07-11T05:55:25Z</updated>
   
   <summary>Coucou !! 音声ダイアログが売り（？）の学校行かずにフランス語！ですが ...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="07400MURMURES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="1" label="フランス語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">vendredi</span> 11 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p><strong>Coucou !!</strong></p>

<p>音声ダイアログが売り（？）の学校行かずにフランス語！ですが<br />
師匠がインターネットにつなげない環境になったため<br />
しばらくはフランス語ダイアログをお休みさせてもらいますね。</p>

<p>フランス語ボキャブラリーやフランス語表現などの音声も<br />
ファイルのやりとりができないのでわたしの声でスミマセン。</p>

<p>ぜひとも、ネイティヴの発音で聴いて欲しいのですが、<br />
絶対的に無理のあるカナよりは<br />
下手くそなわたしの発音でも音で聴いてもらった方が<br />
飲み込みやすいんじゃないかと思ってのっけてます。</p>

<p><br />
それからね、ちょっと考えてます。</p>

<p>わたしみたいな、独学でやってきたただのフランス語好きが<br />
本なんか出していいものかと。</p>

<p>自分の中でもいろいろ動き始めています。<br />
フランス語に対する姿勢とか、想いとか、勢いとか。</p>

<p>最初は「本が出せるなんて！！」って有頂天になってて<br />
見えなかったことが、今になってよく見えてくる気がします。</p>

<p><br />
ポッドキャストのレビューでも<br />
「日本人に発音していただいても・・・」というのがあって、<br />
このままわたしの発音でブログをつづけたり本を出したり<br />
そんなの素人の余興じゃないかって、<br />
いままでは楽しくて楽しくてやってきたことだったから<br />
勢いもあって「よっしゃー！！！」って感じだったんだけどね。</p>

<p>本になったら（ブログでもそうだけど）不特定多数のひとが<br />
手にとって読んでくださるわけで、<br />
そのひとたちがもし初めてフランス語にふれるのだとしたら、<br />
フランス語キライになっちゃったりしても責任取れないし。</p>

<p>なんてすっごく弱気になっているんです。</p>

<p><br />
だから、本の出版のお話は、一時中断しました。<br />
このブログを立て直して、自分のフランス語を見つめ直して、<br />
もっともっと勉強して、それからでも遅くないんじゃないかと。</p>

<p>いろいろ豪語しちゃったのにすみませんでした。</p>

<p>これから、リハビリでの語彙・表現のご紹介とともに<br />
発音の訓練もしっかりして、初心にかえって、<br />
また出直したいと思います。</p>

<p><br />
これからも「学校行かずにフランス語！」を<br />
どうぞよろしくお願いします♪</p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
   ♪あなたの愛のひとポチで元気になれます♪



<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>フランスの生活と文化 INDEX</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://ecole.kikounette.biz/accueil/repertoire/_index_33.html" />
   <id>tag:ecole.kikounette.biz,2007://2.1201</id>
   
   <published>2008-07-11T01:10:54Z</published>
   <updated>2008-07-15T21:51:53Z</updated>
   
   <summary>フランスでの生活・習慣・年中行事、フランス文化・風習などに 関するエントリーのイ...</summary>
   <author>
      <name>KiKi</name>
      <uri>http://kikounette.biz/</uri>
   </author>
         <category term="01300RÉPERTOIRE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="04200CONNAISSANCES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="06500CULTURE" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
         <category term="06600GOURMANDISES" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   <category term="118" label="INDEX" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="6" label="フランス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="20" label="フランス文化" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   <category term="4" label="フランス語学習" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://ecole.kikounette.biz/">
      <![CDATA[<p class="entry-date pkg">
   <span style="text-transform:capitalize;display:inline;">vendredi</span> 11 juillet 2008
</p>

<p class="entry-stars">
   
</p>







<p class="entry-body"><p>フランスでの生活・習慣・年中行事、フランス文化・風習などに<br />
関するエントリーのインデックスです。</p>

<p><span class="rouge"><strong>LA VIE</strong> ･･･ 生活</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/dans_les_pas_de_kiki/par_avion/post_59.html" target="_blank">ハンカチで鼻を・・・</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/dans_les_pas_de_kiki/par_avion/post_58.html" target="_blank">フランスのトイレ事情。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_345.html" target="_blank">フランス語の語彙 ･･･ アパルトマン。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/post_347.html" target="_blank">いわしのように詰まっている。･･･ フランス語の表現</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LA CULTURE</strong> ･･･ 文化</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/post_304.html" target="_blank">フランス流にらめっこ。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_151.html" target="_blank">「白いキャベツを作る」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/jeux_de_mots/post_188.html" target="_blank">フランス流早口ことば。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/post_213.html" target="_blank">バーバパパ、食べる？</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/_n1_3.html" target="_blank">朝ごはん・昼ごはん・晩ごはん Nº1</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/_n2_3.html" target="_blank">朝ごはん・昼ごはん・晩ごはん Nº2</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/colargol.html" target="_blank">Colargol くんに会いたい！</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/voixlog/les_crpes.html" target="_blank">LES CRÊPES</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/post_293.html" target="_blank">牛乳とか生クリームとか。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LES FÊTES, LES CÉRÉMONIES</strong> ･･･ 行事</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/dans_les_pas_de_kiki/par_avion/post_44.html" target="_blank">小さな泥棒。</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/parlons_francais/_n22.html" target="_blank">今日のひとこと Nº22「早くヴァレンタインになあれ！」</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/connaissances/post_130.html" target="_blank">もうブログなんてやめてやる！</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/connaissances/post_129.html" target="_blank">どうして『四月の魚』なの？</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/le_dimanche_de_pques_n1.html" target="_blank">Le dimanche de Pâques Nº1</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/le_dimanche_de_pques_n2.html" target="_blank">Le dimanche de Pâques Nº2</a></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/expressions/_n1_4.html" target="_blank">ノエル！ Nº1 フランス語でメッセージ</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/etymologie/_n2_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº2 Noël の語源</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n3_la_crche.html" target="_blank">ノエル！ Nº3 La Crèche</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n4_petit_papa_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº4 Petit Papa Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n5_1.html" target="_blank">ノエル！ Nº5 クリスマス・プレゼント♪</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n6_le_bon_march_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº6 Le Bon Marché à Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n7_au_printemps_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº7 Au Printemps à Noël</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_n8_les_galeries_lafayette_nol.html" target="_blank">ノエル！ Nº8 Les Galeries Lafayette à Noël</a></span></p>

<p>　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/par_les_cinq_sens/voixlog/post_285.html" target="_blank">エピファニー</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/_epiphanie.html" target="_blank">フランスのお祝い ･･･ Épiphanie !</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/gourmandises/_galette_des_rois.html" target="_blank">フランスのお祝い ･･･ Galette des Rois !</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>A LA FRANÇAISE</strong> ･･･ フランスらしく</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/connaissances/post_244.html" target="_blank">フランス語らしい表現 ･･･ ウフェミスム。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/apprentissage/comment_faire/post_253.html" target="_blank">フランス語を話す「子ども」。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/approfondir/locutions_figees/post_282.html" target="_blank">「川は濁らずには大きくならない。」</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/exercices/post_290.html" target="_blank">フランス語の句読点クイズ。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/abrviation.html" target="_blank">Abréviation ･･･ 略語。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>LA RELIGION</strong> ･･･ 宗教</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/a_la_francaise/culture/post_240.html" target="_blank">お寺と神社、教会と大聖堂。</a><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/cahier_d-exercice/vocabulaire/athe.html" target="_blank">Athée の定義。</a></p>

<p><span class="rouge"><strong>PARIS !!</strong> ･･･ パリ</span><br />
　＊ <a href="http://ecole.kikounette.biz/liens/sites_blogs/paris_en_direct.html" target="_blank">PARIS, En Direct !</a></p></p>]]>
      <![CDATA[<div class="ranking_a">
♪いつも読んでくださって感謝してます♪


<br />
<a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank" title="ワーイ♪ ドウモアリガトウ ♪♪♪"><img src="http://kikounette.biz/mtr/bn/ranking/kiki/blogranking-ff-yyw.gif" alt="人気BlogRanking"></a></div>

<div class="ranking_b">
<span class=rank6><a href="http://blog.with2.net/link.php?234799" target="_blank">人気ブログランキング 語学・英会話</a></span><br />
<span class="rank5"><a href="http://foreign.blogmura.com/french/" target="_blank">にほんブログ村 フランス語ブログ</a></span><br />
<span class="rank4"><a href="http://www.found-at.com/french/ranklink.cgi?id=234799" target="_blank">人気のフランス語学習関連サイト</a></span>
</div>]]>
      
   </content>
</entry>


</feed>
