Calendrier

D L M M J V S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Quelle heure est-il ?


JAPON


FRANCE

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

ムール貝の悪夢。

Coucou !!

今日は最初にあやまっておきます。
下ネタ好きでスイマセン。


こないだ、師匠を真っ赤にさせてしまう場面がありました。

ひさびさに、ともだちと5人で夜あそびに出かけたのですが、
飲んでいるうちにだんだんこわれてきたわたし。


「あさりのピリ辛蒸し」みたいなのを頼んで食べてたら、
フランスでよく食べていたムール貝 la moule のことを思いだしたんです。

それで、フランス語で「メイク・ラヴ」のことを

  faire l'amour フェーラムール

というのですが(↑↑↑そのまんまですね)
それにかけて(?)となりにいた師匠に

  faire la moule フェーラムール

ととつぜん意味もなくいってみました。
よくこんなあそびをするんです。オヤジです♪


ところがところが。
師匠がビックリして真っ赤になっちゃったんです。

わたしは faire l'amour が恥ずかしかったのかと思ったら
もっと恥ずかしいことをおっきな声でいっていたらしい。


前にも「貝はエロイの?」というお話を書いたけど、
やっぱり貝からは女性性器が想像されるようで、
とくに la moule といえばフランスではその象徴のようなもの。

なので、faire la moule とは、
いくらなんでも文字にはできないけれど、
男性が女性にすること・・・といえば想像できるよね?


赤くなりながらも説明してくれたクソ真面目な師匠に感謝♪
でも、だれもフランス語が分からなくてよかった・・・

♪今日もフランス語を食べて生きてます♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

::: TRACKBACK :::

URL :

::: ÉCRIRE VOTRE COMMENTAIRE :::

TypeKey とは無料の認証サービスです。登録してログインすることで
今までにひみつのコメントをのこしていないかぎり管理人の承認なしでコメントを表示できます。

TypeKey にログインしない場合は SPAM 防止のためブログのオーナーの承認が必要です。
あなたのコメントが表示されるまでしばらくお待ちください。

:::  ACCUEIL  :::