dimanche 6 juillet 2008
Coucou !!
おひさしぶりでございます。
(毎回いってる気がする・・・)
いろいろね、記事にすることを考えてみたんだけど
フランス語に対するモチベーションがなかなかあがらなくて。
だから、リハビリに単語でもいってみようかな?
フランス語でモチベーションってなんていうの?
la motivation
モチベーションがあるんだ!っていうときには
Je suis motivé(e).
今度は、「○○をする元気がある」というつかいかた。
たとえば、もう夕方だけどどう?とか
疲れちゃってるけどやってみない?と誘うとか。
Tu serais motivé(e) pour un tennis ?
「きみ、テニスをやる気ある?」
と pour をつかいます。
こんどは motiver という動詞をつかって。
C'est l'argent qui le motive.
「彼を動かしているのは金だ。」
さて、がっくりしたばあい。
反意語の démotiver「やる気をなくさせる」をつかいます。
Son échec au bac l'a complètement démotivé(e).
「彼のバカロレアでの失敗は、完全に彼を失意させた。」
直接補語の l' が le の場合は démotivé,
la の場合は démotivée ですね。
se démotiver で「(自分の)やる気をなくす。」になるのね。
さて、今日はここまで。
明日も書くモチベーションがあがるといいな。
さあ、フランス語で?
J'espère être aussi motivée demain !!
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses

![First Class [DVD] [Import]](http://images-jp.amazon.com/images/P/B0000TMJQY.09.TZZZZZZZ.jpg)













フランス語のちょっとオモシロイ話 INDEX


































::: COMMENTAIRES :::
ポッドキャストを聞いていたときはkikiさんのcoucou~★のあいさつが好きでした^^
kuma さん☆
ありがとうございます!!!
Podcast, また始めようと思ってます!
これからもよろしくお願いしますね♪