Calendrier

D L M M J V S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

TrackBacks Récents

フランス語の表現 ・・・ シャワーを浴びる。

Coucou !!
さあ、KiKi のフランス語モチベーションが
爆発的にあがってきました♪

こうなると、1日に何回更新するか分からないので
みなさん、要チェックです♪♪♪


さっき、ちょっぴり冠詞のお話をしましたが、
「シャワーを浴びる」という、この季節に合った例文で
フランス語の冠詞について
ほんのちょっと、見てみることにしましょう。

仏和辞典を見ると、「シャワーを浴びる」は

  prendre une douche
  



  passer sous la douche
  



とあります。
一般的に prendre のほうがつかわれます。
ここでは不定冠詞 une が正しいと思われますね。

  Je prends une douche.
  




じゃあ、下の場合はどうなんでしょう?

  Je prends la douche.
  



  Je prends ma douche.
  




la douche は正しいけれどあまりいわないんだって。

ma douche はちょっと特別。
たとえば、シャワーを毎晩浴びる、毎朝浴びる、なんて
そのひとの習慣になっている場合、
prendre sa douche をつかいます。

これにたいして、une douche
スポーツをしたからシャワーを浴びよう、なんてときにも
つかえるいちばん自然な表現なんだって。


  Je vais prendre une petite douche.
  




  「軽くシャワーを浴びてくるよ。」


こうやって、例文をもとにして
ちょっとずつあいまいだった部分を補っていこう。
とこころに決めた KiKi でした。


じゃ、またね!
A bientôt !!

♪お役に立てたらポチッと応援してね♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

::: TRACKBACK :::

URL :

::: ÉCRIRE VOTRE COMMENTAIRE :::

TypeKey とは無料の認証サービスです。登録してログインすることで
今までにひみつのコメントをのこしていないかぎり管理人の承認なしでコメントを表示できます。

TypeKey にログインしない場合は SPAM 防止のためブログのオーナーの承認が必要です。
あなたのコメントが表示されるまでしばらくお待ちください。