女を見抜く。nº1 名詞 -eur

VOCABULAIRE

☆☆☆☆☆

Coucou !!

フランス語ってなにがめんどくさそうって、
やっぱり名詞に「男」と「女」の区別があるところかな?

だいたいの文法書には、
法則はないので地道に覚えるしかない、って書いてあるはず。

でも、なんとなくでもコツとか見分け方が分かったら
だいぶ楽になるよね。


わたしは、ある程度はスペルから見分けられると思うんだ。
もちろんここでも例外はたくさんあるけれどね。

そんなのしょうがないから、クイズ感覚で楽しんじゃおう♪


2択だもん、当たる確率は50%、
そして今日からご紹介する「なんとな〜く」を覚えたら、
たぶん確率は91%くらいにはあがるんじゃないかなぁ。

では、読みたいかたは en savoir plus... からどうぞ♪


 * 女を見抜く。nº1 名詞 -eur
 * 女を見抜く。nº2 名詞 -ion
 * 女を見抜く。nº3 名詞 -aison
 * 女を見抜く。nº4 名詞 -té
 * 女を見抜く。nº5 名詞 -rie
 * 女を見抜く。nº6 名詞 -ce
 * 女を見抜く。nº7 名詞 -ture
 * 女を見抜く。nº7-2 名詞 -ture / 補足 -ure
 * 女を見抜く。nº8 名詞 -tude
 * 女を見抜く。nº9 名詞 -oile, -oire
 * 女を見抜く。nº10 名詞 -che
 * 女を見抜く。nº11 名詞 -ête

それではいってみましょう、男と女の見分け方。
なかには女装好きもいるから気をつけて!

まず簡単なのは、形容詞や動詞からできた(きている)名詞。
これはほとんど99%くらい、勘だけでいけちゃいます。
数えたことないから本当はどうかしらないよ。

痛む
(今はない動詞)
 douloir → 痛み douleur
甘い
心地よい
 doux/ce
 → 甘さ
心地よさ
 douceur

なんて感じね。

おっと、その全部が女性名詞なんじゃなくって、
男女の見分け方がほぼ確実、ってことね。

ちなみに、抽象名詞につく場合、
この語尾の -eur は「性質」をあらわすのだそうです。

ではさっそく、女性名詞を見抜いてみましょう♪

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* 動詞から名詞 語尾が -eur
douleur
ドゥルール
「痛み」
([古]douloir「苦しむ、痛む」より)
valeur
ヴァルール
「価値」
valoir「価値がある」より)
odeur
オデゥール
「におい」
([古]odorer「嗅ぐ」より)
vapeur
ヴァプール
「蒸気」
vaporiser「蒸発させる」より)
erreur
エルール
「ミス」
([古]errer「間違える」より)
fleur
フルール
「花」
fleurir「花が咲く」より)
couleur
クゥルール
「色」
colorer「色をつける、染める」より)
* 形容詞から名詞 語尾が -eur
douceur
ドゥスール
「心地よさ、優しさ」
doux/ce「甘い、心地よい、優しい」より)
chaleur
シャルール
「暑さ、熱心さ」
chaud(e)「暑い、熱い」より)
humeur
ユムール
「気分、性分」
humide「湿った」より)
hauteur
オテゥール
「高さ」
haut(e)「高い」より)
horreur
オルール
「恐怖」
horrible「恐ろしい」より)

ただし、「・・・するもの・ひと」という意味で、
つまり職業の名前や「・・・マシン」ってかんじで
語尾に -eur がつくものは男性名詞だよ。
気をつけてね!!

*「・・・するもの・ひと」 語尾が -eur で男性名詞

danseur
ダンスール
「ダンサー」
danser「踊る」より)
docteur
ドクトゥール
「医者」
([古]docere「教育する、教える」過去分詞より)
chanteur
シャントゥール
「歌手」
chanter「歌う」より)
menteur
マントゥール
「ウソつき」
menter「嘘をつく」より)
ascenseur
アサンスール
「エレベーター」
ascension「上昇」より)
ventilateur
ヴァンティラトゥール
「扇風機」
ventiler「通風をよくする」より)
aspirateur
アスピラトゥール
「掃除機」
aspirer「吸いこむ」より)

* そのほか 語尾が -eur で男性名詞
bonheur
ボヌール
「幸せ」
bon「よい」+[古]heur「幸運」→複合男性名詞なので)
malheur
マルール
「不幸せ」
mal「悪い」+[古]heur「幸運」→複合男性名詞なので)
honneur
オヌール
「名誉」
(不明ですが、高位高官なんて男性の職業も表すから?)
coeur
クール
「心、心臓」
(不明ですが・・・ *1 参照)

この形には形容詞の男性形もあります。
今は名詞のおはなしだからね!!

  *1) 同じ1080年に「勇気」courage [m.] と同じ語源をもって
  出てきたこのことば、17世紀終わりまではこの courage
  「心臓、心、心持ち」の意味でつかわれていたようです。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

やっぱりね、これも暗記じゃなくって なんといってもたくさんのフランス語にふれること!

そこから、自分なりの感覚を磨いていけば
いろんな発見ができてオモシロイよ♪

つぎは、女性名詞の見抜き方をほかの語尾で見てみましょう。


それでは、また明日!!
À demain !!

いつも読んでくださって感謝してます♪

♪にほんブログ村 フランス語ブログ♪
♪人気ブログランキング フランス語♪
♪人気ブログランキング jimomo パリ♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

トラックバック(13)

トラックバックURL: http://mt.chibiru.com/mt-tb.cgi/4091

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº6 名詞 -ce ( 7 août 2011 6h22)

Coucou !! フランス語を始めようというひとなんかが 躊躇したり諦めちゃったりするのは 動詞の活用がいっぱいあるところと 名詞に「男」と「女」の区別... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº7 名詞 -ture ( 7 août 2011 16h59)

Coucou !! 大好評だった「女を見抜く。」シリーズ、第7弾。 そう、第6弾でいきなり更新しなくなっちゃったんだ、このブログ。 でもね、原稿とリストは... 続きを読む

Coucou ! Vous allez bien ? 日曜日、ル・ブランの brocante に行く車の中で、 先日書いた -ture が語尾の女性名詞の... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº1 名詞 -eur ( 8 août 2011 14h30)

Coucou !! フランス語ってなにがめんどくさそうって、 やっぱり名詞に「男」と「女」の区別があるところかな? だいたいの文法書には、 法則はないので... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº8 名詞 -tude (14 août 2011 23h19)

Coucou ! Ça va bien ? さてさて、今日はフランス語名詞の「女を見抜く」第8弾です。 こないだで80%くらいになった、女性名詞を見当てる... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº9 名詞 -oile, -oire (20 août 2011 0h16)

Coucou !! さてさて、覚えておくと意外に便利な「フランス語の女性名詞を見分けるコツ」。 男か女かの二択だもん、もともと当たる確率は50%もあるんだ... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº10 名詞 -che (24 août 2011 20h35)

Coucou !! わたしにとって、フランス語名詞の性別ってとても興味深いんだけれど それをやっかいに感じる人も多いんじゃないかな。 だいたいの文法書には... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº5 名詞 -rie (25 août 2011 14h48)

Coucou !! 思春期の娘に翻弄されまくって木っ端ミジンの KiKi です♪ さてさて、ひっさすぃぶりのフランス語名詞男女よりわけ法第5弾。 今回は職... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº4 名詞 -té (25 août 2011 14h49)

Coucou !! そろそろメガネ des lunettes がないとつらくなってきました。 遠視と乱視がひどいんだって。 首や肩、うでのコリもそこからき... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº3 名詞 -aison (25 août 2011 14h55)

Coucou !! わぁーい、でっかい太陽♪うれしいなー♪♪♪ きのうパリでは雨と風がつよくて大変だったそう。 あの 雨雨雨雨 の呪いが効いたのかしら・・... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº2 名詞 -ion (25 août 2011 14h56)

Coucou !! さてさて、フランス語の名詞の男女見分けクイズ、 つかえるヒント集の第2弾。 いっぱーいあるから、これは全部おわるまでに時間かかりそう!... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - フランス語の名詞 INDEX (25 août 2011 15h00)

フランス語の名詞に関するエントリーのインデックスだよ。 復習などに役立ててね♪ (エントリは古い順にならんでいます) LE NOM ・・・ 名詞  * 魔... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº11 名詞 -ête ( 5 septembre 2011 17h57)

Coucou !! Comment allez-vous ? やっと日本語が書けるようになってホッとしている KiKi です。 昨日も書いたけど、ただいま... 続きを読む

コメント(4)

TITLE: だいぶ

KIKIを見抜けるようになってきた♪なーんつってな

TITLE: schlomo ♪

おっと、それはヤバイな〜
ってことはこの記事、役に立ったのかな?

MかFか、簡単に見分ける法則は、フランス語にありますよ〜♡

TITLE: JANNE さん♪

へぇ、そうなんですか?!
ぜひとも、ご教授ください。

Auteur

KiKi

KiKi MAILLET

フランスとフランス語が好きすぎて
フランス人師匠と結婚の末
パリ近郊クルブヴォワ市に移住。

8年暮らしても慣れないフランス生活と
上手にならないフランス語に四苦八苦中。

PARTENAIRE

TIPAのフランス日記

今までなかった
パリ発フランス語学習ビデオ!
無料体験をぜひお試しください!

Quelle heure est-il ?

PARIS


TOKYO

Bienvenue !!!



今日もあそびにきてくれて
ドウモアリガトウ♪

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


フランスdeリンク
ジモモ パリ

↑↑↑
みなさまの応援クリックが
ブログをつづける励みになります♪



Check

このブログをはてなブックマークに追加



↑↑↑ Google 版「イイネ!」です
ポチッとしてもらえるとうれしいな♪

Réseaux Sociaux



S'abonner au flux

モバイル用QRコード
  • ATOM 1.0
  • RSS 2.0

Répertoire

えらんだ INDEX にジャンプするよ

Podcast

Poscast 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語! PODCAST RSS2.0

iTunes Store にジャンプ ♪