女を見抜く。nº2 名詞 -ion

VOCABULAIRE

☆☆☆☆☆

Coucou !!

さてさて、フランス語の名詞の男女見分けクイズ、
つかえるヒント集の第2弾。

いっぱーいあるから、これは全部おわるまでに時間かかりそう!
だから、最初は分類してやってこうと思ってたんだけど、
エントリが書きおわった順にアップしていきますね。


第1弾がおわって、50%から57%くらいになったかな?
ではさっそく en savoir plus... からどうぞ♪


 * 女を見抜く。nº1 名詞 -eur
 * 女を見抜く。nº2 名詞 -ion
 * 女を見抜く。nº3 名詞 -aison
 * 女を見抜く。nº4 名詞 -té
 * 女を見抜く。nº5 名詞 -rie
 * 女を見抜く。nº6 名詞 -ce
 * 女を見抜く。nº7 名詞 -ture
 * 女を見抜く。nº7-2 名詞 -ture / 補足 -ure
 * 女を見抜く。nº8 名詞 -tude
 * 女を見抜く。nº9 名詞 -oile, -oire
 * 女を見抜く。nº10 名詞 -che
 * 女を見抜く。nº11 名詞 -ête

またまた、形容詞や動詞からできた(きている)名詞。
今日の語尾は -ion です。

まずは -ion から。
この語尾は「・・・すること」という「行為」や
「・・・する」ことによって生じる「結果」などを意味します。

たとえば

「決める」

décider
デスィデ
 → 「決断」

décision
デスィズィヨン
「直す」
(間違いやズレを)
corriger
コリジェ
 → 「訂正・修正」

correction
コレクスィヨン
といった感じね。


もちろん、例外があるのは大前提なんだけど、
これについては例外、まだ見かけたことないなぁ・・・。

ではさっそく、女性名詞を見抜いてみましょう♪

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* 語尾が -tion
préparation
プレパラスィヨン
「準備、支度」
préparer「用意する、準備する」より)
relation
ルラスィヨン
「関係」
relier「結ぶ、つなぐ、関連させる」より)
collection
コレクスィヨン
「収集、収集品」
collecter「集める、募る」より)
traduction
トラデュクスィヨン
「翻訳;訳文・訳語」
traduire「訳す」より)
éducation
エデュカスィヨン
「教育、しつけ」
éduquer「教育する、しつける;訓練する」より)
signification
スィニフィカスィヨン
「意味、通達」
signifier「・・・を意味する、・・・を通告する」より)
natation
ナタスィヨン
「水泳」
nager「泳ぐ」より)
situation
スィテュアスィヨン
「立場、状況」
situer「・・・を位置づける」より)
action
アクスィヨン

「行動」
(→ actionner「動かす」)
action (1120), acte (1338), actionner (1580)
action のように、 先に名詞のほうがラテン語からきて、あとから その行為・結果に至るための動詞をつくることもあるのね。

* 語尾が -sion

vision
ヴィズィヨン
「視覚、見ること、光景、見通し etc.」
voir「見る」にあたるラテン語から)
occasion
オカズィヨン
「きっかけ、動機;機会、チャンス;中古品」
choir「落ちる、倒れる」にあたるラテン語から)
décision
ズィヨン
「決断」
(→ décider「決める」)
confusion
コンフューズィヨン
「混同、混乱、当惑」
confondre「混乱する etc.」)

* 語尾が -ssion
passion
パッスィヨン
「情熱」
(→ passionner「・・・を熱中させる、夢中にさせる」)
progression
プログレッスィヨン
「進歩、上達」
progresser「進歩する、向上する、前進する」より)
pression
プレッスィヨン
「押すこと、圧力」
(→ presser「押す、搾る、圧縮する」)
cession
セッスィヨン
「譲渡」
céder A à B「A を B に譲る」より)

* 語尾が -xion

xion
コネクスィヨン
「密接なつながり・結合;接続」
(→ connecter「・・・をつなぐ、結合させる」)
これも、ラテン語 connexio「いっしょにつなぐこと」が
もとになっています。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

「○○スィヨン」「○○ズィヨン」は もうカンペキ女性名詞だと思っていいんじゃないかな。


-ion でおわる名詞のおおくの動詞形は、
-ionnern をかさねてあげるのですね。

これで、名詞と動詞どちらかを覚えてたら
自然にのこりのほうは書けちゃうよね。


それでは、また明日!!
À demain !!

いつも読んでくださって感謝してます♪

♪にほんブログ村 フランス語ブログ♪
♪人気ブログランキング フランス語♪
♪人気ブログランキング jimomo パリ♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

トラックバック(13)

トラックバックURL: http://mt.chibiru.com/mt-tb.cgi/4094

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº6 名詞 -ce ( 7 août 2011 6h22)

Coucou !! フランス語を始めようというひとなんかが 躊躇したり諦めちゃったりするのは 動詞の活用がいっぱいあるところと 名詞に「男」と「女」の区別... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº7 名詞 -ture ( 7 août 2011 16h59)

Coucou !! 大好評だった「女を見抜く。」シリーズ、第7弾。 そう、第6弾でいきなり更新しなくなっちゃったんだ、このブログ。 でもね、原稿とリストは... 続きを読む

Coucou ! Vous allez bien ? 日曜日、ル・ブランの brocante に行く車の中で、 先日書いた -ture が語尾の女性名詞の... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº1 名詞 -eur ( 8 août 2011 14h30)

Coucou !! フランス語ってなにがめんどくさそうって、 やっぱり名詞に「男」と「女」の区別があるところかな? だいたいの文法書には、 法則はないので... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº8 名詞 -tude (14 août 2011 23h19)

Coucou ! Ça va bien ? さてさて、今日はフランス語名詞の「女を見抜く」第8弾です。 こないだで80%くらいになった、女性名詞を見当てる... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº9 名詞 -oile, -oire (20 août 2011 0h16)

Coucou !! さてさて、覚えておくと意外に便利な「フランス語の女性名詞を見分けるコツ」。 男か女かの二択だもん、もともと当たる確率は50%もあるんだ... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº10 名詞 -che (24 août 2011 20h35)

Coucou !! わたしにとって、フランス語名詞の性別ってとても興味深いんだけれど それをやっかいに感じる人も多いんじゃないかな。 だいたいの文法書には... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº5 名詞 -rie (25 août 2011 14h48)

Coucou !! 思春期の娘に翻弄されまくって木っ端ミジンの KiKi です♪ さてさて、ひっさすぃぶりのフランス語名詞男女よりわけ法第5弾。 今回は職... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº4 名詞 -té (25 août 2011 14h49)

Coucou !! そろそろメガネ des lunettes がないとつらくなってきました。 遠視と乱視がひどいんだって。 首や肩、うでのコリもそこからき... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº3 名詞 -aison (25 août 2011 14h55)

Coucou !! わぁーい、でっかい太陽♪うれしいなー♪♪♪ きのうパリでは雨と風がつよくて大変だったそう。 あの 雨雨雨雨 の呪いが効いたのかしら・・... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº2 名詞 -ion (25 août 2011 14h56)

Coucou !! さてさて、フランス語の名詞の男女見分けクイズ、 つかえるヒント集の第2弾。 いっぱーいあるから、これは全部おわるまでに時間かかりそう!... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - フランス語の名詞 INDEX (25 août 2011 15h00)

フランス語の名詞に関するエントリーのインデックスだよ。 復習などに役立ててね♪ (エントリは古い順にならんでいます) LE NOM ・・・ 名詞  * 魔... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - 女を見抜く。nº11 名詞 -ête ( 5 septembre 2011 17h57)

Coucou !! Comment allez-vous ? やっと日本語が書けるようになってホッとしている KiKi です。 昨日も書いたけど、ただいま... 続きを読む

コメント(2)

先生、ぼくはまだ女心がわからぬ未熟者のようです...

TITLE: nuit さん♪

それでは先生がやさしく教えてあげます。

Auteur

KiKi

KiKi MAILLET

フランスとフランス語が好きすぎて
フランス人師匠と結婚の末
パリ近郊クルブヴォワ市に移住。

8年暮らしても慣れないフランス生活と
上手にならないフランス語に四苦八苦中。

PARTENAIRE

TIPAのフランス日記

今までなかった
パリ発フランス語学習ビデオ!
無料体験をぜひお試しください!

Quelle heure est-il ?

PARIS


TOKYO

Bienvenue !!!



今日もあそびにきてくれて
ドウモアリガトウ♪

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


フランスdeリンク
ジモモ パリ

↑↑↑
みなさまの応援クリックが
ブログをつづける励みになります♪



Check

このブログをはてなブックマークに追加



↑↑↑ Google 版「イイネ!」です
ポチッとしてもらえるとうれしいな♪

Réseaux Sociaux



S'abonner au flux

モバイル用QRコード
  • ATOM 1.0
  • RSS 2.0

Répertoire

えらんだ INDEX にジャンプするよ

Podcast

Poscast 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語! PODCAST RSS2.0

iTunes Store にジャンプ ♪