きのう・今日・あした。

FACILE + VOCABULAIRE

★★★★★

さて、今日は時間のあらわし方について、2回目。
今日、昨日、明日なんていい方を覚えちゃいましょう♪

まずは、今日について。

  「今日」
  aujourd'hui オージョルデュイ

  「今朝」
  ce matin スマタン

  「今日の正午」
  ce midi スミディ

  「今日の午後」
  cet après-midi セッタプレミディ
  cet aprem セッタプレム(話しことばで)

  「今宵」
  ce soir スソワール

こんなふうに、「今○」は指示形容詞「この」をつかって表現します。


つづきは en savoir plus... からどうぞ。

では、昨日について。

  「昨日」
  hier イェール

  「昨日の朝」
  hier matin イェールマタン

  「昨日の晩」
  hier soir イェールソワール


じゃ、明日は?

  「明日」
  demain ドゥマン

  「明日の朝」
  demain matin ドゥマンマタン

  「明日の晩」
  demain soir ドゥマンソワール

こんなふうに、「昨日の○○」「明日の○○」なんていうときは
そのまま直前に demain, hier をつけてあげれば OK !!

ただ、「昨日の夜中」と寝ていた時間をさすばあいは

  「昨夜」
  cette nuit セットゥニュイ

と「この」をつかうことになります。


じゃあ、もうちょっとはなれた日々を。

  「あさって」
  après-demain アプレドゥマン

直訳は「明日のあと」、覚えやすいですね♪

  「しあさって」
  après après-demain アプレ アプレドゥマン

まさかとは思ったけど、さらに après をつけるとは・・・

もうひとつ、「しあさって」をあらわす表現。

  d'ici trois jours ディスィ トロワジュール

あはは、「ここから3日」だって♪


じゃあ、過去をさかのぼるとどうなるの?

  「おととい」
  avant-hier アヴァンティエール

直訳は「昨日の前」。


  「さきおととい」
  il y a trois jours イリヤ トロワジュール

3日前・・・そのままだ。


ここまでは、「今日」を基準にその前後の日、でしたが、
次は、過去や未来にある「ある特定の日」を基準にした表現です。

  「ある日」
  un jour アンジュール

  「その日」
  ce jour-là スジュールラ

  「翌日」
  le lendemain ルランドゥマン

  「前日」
  la veille ラヴェィユ

  「その前日」
  le jour d'avant ルジュールダヴァン


じゃあ、昔話に出てくる「むかしむかし・・・」っていう表現は?

  「むかしむかし、あるところに・・・がいました」
  Il était une fois... イレテテュヌフワ・・・

これは、けっこう覚えておいたほうがイイです♪
伝統的な絵本なんかも、やっぱりこの書き出しがおおいです。

じゃあ、ちょっと応用してみようかな?

  「昨日から」
  depuis hier ドゥピュイズィエール

これはリエゾンせずに「ドゥピュイイエール」でもいいそう。

  「今日から」
  à partir d'aujourd'hui アパルティールドージョルデュイ

  「明日から」
  à partir de demain アパルティールドゥドゥマン


え、なんで同じ「・・・から」なのに、
depuisà partir de をつかいわけるの?

depuis は起点が過去であるばあいにしかつかえません。
なので、未来や現在を起点に「・・・から」といいたいときには
à partir de をつかうのです。


  「昨日まで」
  jusqu'à hier ジュスカイエール

  「今日まで」
  jusqu'à aujourd'hui ジュスカ オージョルデュイ

  「明日まで」
  jusqu'à demain ジュスカドゥマン


jusqu'aujourd'hui でもいいんだけど、
前置詞 à をつけたほうが一般的なんだって。

jusque とは「・・・まで」をあらわす前置詞。
ふつうは jusuqu'à ・・・ の形でもちいられます。

では最後に・・・

  「きのう・今日・あした」
  hier, aujourd'hui et demain
  イエール、オージョルデュイ エ ドゥマン

ほんとうに、こんな成句があるんですね♪


* 今日のフランス語重要表現・単語の意味はコチラ *

今日もフランス語を食べて生きています♪

♪にほんブログ村 フランス語ブログ♪
♪人気ブログランキング フランス語♪
♪人気ブログランキング jimomo パリ♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

トラックバック(1)

トラックバックURL: http://mt.chibiru.com/mt-tb.cgi/3876

学校行かずにフランス語! - フランス語の基本語彙 INDEX (21 septembre 2012 20h02)

フランス語の基本的な語彙に関するエントリのインデックスだよ。 新しいものをご紹介するたびに、更新していきます。 LE NOMBRE ET LE CHIFF... 続きを読む

コメント(3)

TITLE: なるほど〜!

cet après-midiを話しことばでcet apremと言うんですね!はじめて知りました。私もまだまだだな…。勉強になりました!

TITLE: lala さん♪

こんにちは♪
話ことばって、なかなかを知る機会がないからむずかしいですよね。
わたしも毎日、目からウロコだったりします♪

TITLE: ひみつの J さん♪

うわうわうわ〜〜〜!!
今までちっとも気づきませんでした!!!

本当にご指摘感謝します、どうもありがとう♪♪♪

Auteur

KiKi

KiKi MAILLET

フランスとフランス語が好きすぎて
フランス人師匠と結婚の末
パリ近郊クルブヴォワ市に移住。

8年暮らしても慣れないフランス生活と
上手にならないフランス語に四苦八苦中。

PARTENAIRE

TIPAのフランス日記

今までなかった
パリ発フランス語学習ビデオ!
無料体験をぜひお試しください!

Quelle heure est-il ?

PARIS


TOKYO

Bienvenue !!!



今日もあそびにきてくれて
ドウモアリガトウ♪

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


フランスdeリンク
ジモモ パリ

↑↑↑
みなさまの応援クリックが
ブログをつづける励みになります♪



Check

このブログをはてなブックマークに追加



↑↑↑ Google 版「イイネ!」です
ポチッとしてもらえるとうれしいな♪

Réseaux Sociaux



S'abonner au flux

モバイル用QRコード
  • ATOM 1.0
  • RSS 2.0

Répertoire

えらんだ INDEX にジャンプするよ

Podcast

Poscast 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語! PODCAST RSS2.0

iTunes Store にジャンプ ♪