Calendrier

D L M M J V S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

真のバイリンガルってなんだろう?

Coucou !
お久しぶりです、KiKi です。

じつは最近、フランス語においてスランプなんです。
毎日師匠との会話でフランス語しかつかってないでしょ。

フランス語が日常というか生活の一部になっちゃってて
あたらしい表現を探すどころか、会話がスムーズにすすむように
とにかく自分の知ってる範囲のことばで伝えるのが精一杯。

師匠のフランス語の中に知らなかった表現がはいってても
文脈で想像して、会話を区切らないよう理解するのが精一杯。

なぜか嫌いな英語とのちゃんぽんになっちゃったり。
英語って外来語としてかなりつかわれてるから
いくら英語アレルギーでもそのほうが知ってたり。
辞書を引くなんてコトもめんどくさくなって・・・やばいです。


寝言もフランス語でしゃべってるみたいだし、
ともだちと日本語でしゃべるときには逆に
「スプーン」ていう単語すら日本語で出てこなくって。

こりゃ脳がカンペキ分裂しちゃってる?


フランス語ももう音と感覚で理解しちゃってて
「どうしてここで接続法をつかうの?」なんて質問されたら
「そういうことなんだよ」としか答えられないかもしれない。

それが自分の目指していたことなんだけれど
いま学研さんでの語学本を執筆していて・・・スランプ。


同時通訳とかバイリンガルとか、ほんとにすごいと思う。
どうやったらこのスランプを抜け出せるんだろう?

あーあ、愚痴っちゃった。
ひさびさのエントリだってのにね。

♪ブログをつづける元気をください♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

::: TRACKBACK :::

URL :

::: COMMENTAIRES :::

kuma :

バイリンガルの境地は私も体験してみたいです。一度で二度美味しい気がするのでw

[TypeKey Profile Page] KiKi :

kuma さんこんばんは☆
ごめんなさい、コメントに気づかずお返事が遅れました!

いやぁ・・・バイリンガルってすごいですね。
類語辞典みたいな感じで各国語が頭にはいってるのかしら?
わたしにはムリみたいです♪

alice :

Kikiさん、
いつもブログ拝見させてもらってます。

私は日系4世で、「バイリンガル」で通ってますが、たぶん、Kikiさんのいう「真のバイリンガル」じゃないんじゃないかと思います。

アメリカに住んでるので、日常は英語ばっかりのクセに、英語の文法なんて全然分かってないんです。(ましてや日本語の文法なんて読めもしないんじゃないかと...)
だから、「音と感覚~」のあたり、すごくよく分かります。

でも、皆そんなもんなんじゃないかなって思うんです。
Kikiさんが悪いとかじゃなくて、もうそこらへんの境地に入っちゃってるんだと思いますよ。
それに、周りにネイティブがいないのにこれだけ上達したんなら、それこそ努力が99%だったんじゃないですか?
だから、きっとスランプからも抜け出せます!(^^)

私は高校で3年間フランス語をとってたんですが、「死んだフランス語」ばっかり教えられて、全然喋れません。それが悔しくて、自分で習ってやろうと思ってKikiさんのブログに辿り着きました。

楽しくて、大好きなブログです。

2009年の更新も待ってます♪

長文&乱文、失礼しました(汗)

[TypeKey Profile Page] KiKi :

alice さん☆

こんにちは!!
いつも読んでくださってありがとうございます♪

英語も日本語も、文法とか考えないで話せるなら
それでいいんだと思います!
だって、わたしたちが日本語話すときには、
内容のことは考えるけど、文法なんて考えないもの。
alice さんはどちらを比較的しゃべられるんですか?
英語?日本語?それとも同じくらい?

やっぱり、教師として教える知識があるとか
ブログでレッスン開くくらい文法が説明できるっていうのと
ふだん話したり聞いたり、コミュニケーションするのって
全然ちがいますよね。

わたし、日本語教えろっていわれたら絶対教えられません。
そういうところのちがいにも、参っちゃったんですね。
ブログを書きつづけられるくらい教えられるかっていうと、無理で。

でも、自分の勉強ノートとしてだったらつづけられる気がします。
だから、また更新を始めるとしたら、
今の生活が落ち着いて、フランス語の勉強を始めるときかなって。

応援と励ましのおことば、本当にうれしいです!!!
どうもありがとうございます♪♪♪

::: ÉCRIRE VOTRE COMMENTAIRE :::

TypeKey とは無料の認証サービスです。登録してログインすることで
今までにひみつのコメントをのこしていないかぎり管理人の承認なしでコメントを表示できます。

TypeKey にログインしない場合は SPAM 防止のためブログのオーナーの承認が必要です。
あなたのコメントが表示されるまでしばらくお待ちください。

:::  ACCUEIL  :::