dimanche 5 février 2006
冗談 blague にひっかかったとき、
相手の思うがままに動いてしまったとき、
まんまと一杯食わされたとき。
Tu m'as bien eu !
「やられた!」
食わした方がいうなら、
Je t'ai eu !
「ひっかかったー!」
avoir qn で「だます・打ち負かす」という意味があります。
ただ、この表現は事後処理というか、過去形でつかいます。
* qn = quelqu'un 「誰か」文法や熟語の説明でつかわれます。
今ひっかけている最中(?)なら、
例えば相棒が女の子に一杯食わせようとしてるとき・・・
Tu la fais marcher !
テュラフェマルシェ!
「彼女をかついでるな!」
ー Elle ne marche pas, elle court !
エルヌマルシュパ、エルクール!
ー「それどころじゃない、まんまと信じてるよ!」
* faire 〜 :「〜させる」
* marcher :「歩く、進む、動く」
faire marcher :「(歩かせる・進ませる)= かつぐ、だます」
ところが、彼女は歩くどころか走ってるよ!って感じですね。
お気の毒。
さて、相手がなにかうさんくさいこといってきたら、
Allez ! Tu me fais marcher ou quoi ?
アレー!テュムフェマルシェ ウコワ?
「オラオラ!おまえはオレをかつごうってのか?」
最後に。
「やられた!」ではすまない、
シャレにならないだまされ方をしたとき。
J'aurai ta peau !
ジョーレタポー!
「殺すぞ!」(直訳:オレはおまえの皮を得るだろう)
こわいですね。
みなさんも気をつけてください。
じゃ、また明日!
À demain !
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















今日のひとこと Nº14「どっちでもいい。」

Commentaires Récents