mercredi 8 février 2006
あーあ、間違えちゃった・・・
ごめんね、わたしのせいだ・・・
としょげてる人がいたら、こういってあげましょう。
Ne t'en fais pas !
「気にしないで!」
ぱー!と高く元気に、スタッカートついてるくらいにいうといい感じ。
Ne は省くこともできるので、
T'en fais pas ! タンフェッパ!
でも OK です。
s'en faire で「気に病む、心配する」という意味。
これは熟語だから、なにも考えずこのまま覚えていいと思います。
声に出して、音で覚えてね。
Ne t'en fais pas !
じゃ、また明日!
À demain !
人気ブログランキング 語学・英会話
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Catégories ::
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















今日のひとこと Nº18「まかせといて!」

Commentaires Récents