mardi 7 mars 2006
Coucou !
やっと音声の調整ができてきました。
スキンの具合もだいぶよくなったし。
Ça y est !
「さてと!(でーきた!)」
この ça y est は相手に
なにが「さてと!」なのか分からない状況で単独でつかうと、
「なにが ça y est なんだ?」と
質問されてしまうので、そんなときは
Ça y est, c'est parti !
サイエ、セパルティ!
「さあ、はじまったぞ!」
Ça y est, c'est fini !
サイエ、セフィニ!
「さてと、おーわった!」
みたいに、なにが ça y est なのか
つけ加えてあげる必要があります。
Ça y est, c'est fini, la leçon d'aujourd'hui !
じゃ、また明日!
À demain !
人気ブログランキング 語学・英会話
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
にほんブログ村 フランス語ブログ
BlogPeople 研究中・修行中ランキング
人気のフランス語学習関連サイト
JRANK 学問ランキング
フランス de リンク
Catégories ::
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















今日のひとこと Nº28「急いで!」

::: COMMENTAIRES :::
kikiちゃん、Amiは久々にここに来たのだ♪
音声ファイル聞けたよ~うれしい!
アン君よね?声優だ〜\(^o^)/
ほんとにがんばり屋さんのkikiっぺだ!
すごいすごい☆
TITLE: ありがとう ami ちゃん♪
そうです、Antoine 師匠の声です。
妙に演技してて、笑っちゃうんだけど!
ありがとう〜がんばったよぉ〜
そして今、バッテリー切れなのだー