ミルク・ジャムのレシピ。

今日は、ミルク・ジャムの recette をご紹介します。簡単なので、チャレンジしてみてくださいね。

Je vais vous donner la recette de la confiture de lait dont je vous avais parlé la dernière fois. Ce n’est pas compliqué, donc essayez si vous voulez !!

* 牛乳のコンフィテュール *

材料
(作りやすい分量)
 ☆ 牛乳:1リットル
 ☆ バニラビーンズ:1本(縦に半分に切って包丁で中身をこそげておく)
 ☆ グラニュー糖:200グラム
 ☆ 重そう:ひとつまみ
 ☆ シナモンスティック:1本

*****

作り方

1)鍋に牛乳を入れ、バニラビーンズをさやごと入れる。グラニュー糖、重そう、シナモンスティックも入れて火にかける。

2)グラニュー糖が溶けるまで、かき混ぜながら中火で煮、沸騰したら火を弱めてふきこぼれない程度に煮詰めていく。10分ほどしたらバニラビーンズとシナモンスティックは取り出しておく。

3)少し濃度がついて半量くらいに煮詰まったら、火からおろして漉す。

 (煮沸消毒した瓶に入れて冷蔵庫で1か月くらいは保存できる)

* Confiture de lait *

(infusée à la vanille et à la cannelle)

INGRÉDIENTS
 * 1 litre de lait
 * une gousse de vanille
 * 200 g de sucre en poudre
 * une pincée de bicarbonate de soude
 * un bâton de cannelle

PRÉPARATION

1) Dans une casserole, versez le lait et le sucre. Ajoutez le bicarbonate, la cannelle et la gousse de vanille coupée en deux dont vous aurez d’abord gratté les grains dans le lait.

2) Faites chauffer à feu moyen en mélangeant régulièrement, jusqu’à ce que le sucre soit complètement fondu. Si le lait commence à bouillir, réduisez le feu. Au bout de 10 minutes de cuisson, enlevez la vanille et la canelle.

3) Quand le lait a réduit de moitié, filtrez-le. Stockez votre confiture dans une bouteille ou un pot.

★ Si vous avez au préalable stérilisé le récipient, vous pouvez la garder jusqu’à un mois au frigo.

この recette の掲載されている本をご紹介。

[amazonjs asin=”4278037473″ locale=”JP” title=”美味しいフランス家庭料理―中野寿雄のメニューブックより”]

この本には、フランスのそれぞれの地方の家庭料理やスペシャリテがまんべんなく掲載されています。作り方も簡単にアレンジされていたり、材料も比較的手に入りやすいものでできるよう工夫されていて、家庭で手軽にフランスの地方の家庭料理が味わえます。

フランス特産のチーズやパン、野菜やハーブの種類をフランス語付きで説明したページがあり、巻末には、それぞれの地方の特産物、名物料理が紹介されていて、勉強にもなります。若干ですが2ページに渡り簡単な料理用語も掲載。

今度はどれを作ろうかな・・・なんて、見ているだけでも、飽きない本です。

LA BONNE CUISINE FAMILIALE FRANÇAISE
— recettes extraites du cahier de cuisine de Toshio NAKANO

Ce livre présente des recettes familiales et des spécialités des différentes régions de France. Mais l’auteur les a adaptées et simplifiées, pour qu’on puisse les réaliser simplement, avec des ingrédients que l’on trouve facilement au Japon. Ainsi, il met à la portée de tous des plats et des saveurs bien français.

Il y a également des pages sur le fromage, le pain, les légumes et les aromates français. A la fin, il présente les produits typiques de chaque terroir. Ça nous promet de les découvrir. Et aussi un peu de vocabulaire pratique de la cuisine, 2 pages.

J’ai toujours plaisir à feuilleter cet ouvrage, à la recherche d’une nouvelle recette à essayer.