C’est Normal … Brigitte Fontaine et Areski

Coucou !!

今日はわたしの大好きなフランスのアーティスト Brigitte et AreskiC’est Normal という曲の歌詞をご紹介します♪

[amazonjs asin=”B000026WKT” locale=”JP” title=”あなた達と私達”]

Brigitte Fontaine は、今よりも昔の作品のほうが好き。
C’est Normal は1973年の作品です。

La la la…

– Areski !
– Qu’est-ce qu’il y a ?
– T’as pas entendu un truc bizarre ?
– Si.
– Qu’est-ce que c’est ?
– C’est le gaz. C’est le gaz dans l’appartement en dessous. Des fois y’a des fuites, alors ça s’accumule, puis si y’a une étincelle ça explose. C’est normal !
– Ah.
– Et qui dit explosion, dit détonation. D’où le bruit que t’as entendu tout à l’heure, voilà.
– Ah…ouais, ouais.

La la la…

– Dis donc ?
– Quoi ?
– Tu n’sens pas le brûlé ?
– Ben ouais, c’est normal je t’ai expliqué. Il y a eu une explosion.
– Oui.
– Et l’agitation moléculaire due à cette explosion…
– La… quoi ?
– L’agitation moléculaire.
– Ah ouais.
– Provoque une élévation thermique suffisante pour enflammer les matières environnantes.
– Ouais, ouais.
– C’est alors ce qu’on appelle la combustion. C’est normal !
– Ah.
– Tu comprends ?
– Oui, oui.

La la la…

– Mais alors… mais…

La la la…

– Qu’est-ce que tu voulais ? La la la…
– Là je voulais savoir… Tout l’immeuble, il est en train de brûler, c’est bien ça ?
– Mais oui, écoute. Les matières qui ont servi à la construction de cet immeuble sont très fragiles. Tu comprends ?
– Oui.
C’est normal parce que de toutes façons il n’y a que des familles d’ouvriers et des étrangers et quelques improductifs.
– Oui.
– Alors le feu s’empare très facilement des matières.
– Ouais.
– Ça se propage. Nous sommes donc en présence d’un incendie.
– Aaaah. un incendie.
C’est normal.
– Oui, oui, oui.
– Oui ?
– D’accord.

La la la…

– Areski !
– Qu’est-ce qu’il y a encore ?
– Tu sens pas comme si on commençait à tomber, là, un peu… ?
– Écoute… Écoute…
– Oui.
– Essaie de comprendre, c’est très simple.
– Oui.
– Tu te souviens la combustion ?
– Ouais.
– La destruction de l’immeuble par les flammes ?
– Oui.
– Bon. Ça veut dire qu’en dessous, les murs et les étages ont disparu.
– Hum.
– Et qu’nous n’sommes plus soutenus par rien.
– Ouais.
– Or, une chose qui n’est plus soutenue par rien, tombe. C’est ce qu’on appelle la pesanteur. C’est normal !
– Aaaah, ouais.

La la la…

– Mais alors… on va tomber…
– Mais oui.
– Du 15e étage ?
C’est tout à fait normal. C’est l’attraction terrestre.
– D’accord.

La la la…

– Ares, excuse-moi.
– Quoi ? quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?
– Pardon, mais je pense à un truc.
– Ouais.
– On n’va pas mourir dans une minute ?
– Brigitte, tu es fatigante !
– Pardon.
– Donc, on est en train de tomber.
– Oui.
– Or, tout corps tombe à une vitesse définie.
– Oui.
– Et en arrivant au sol il subit une décélération violente qui amène la rupture de ses différents composants. Par exemple, les membres se séparent du tronc.
– Oui.
– Le cerveau jaillit hors de la boîte crânienne, etc.
– Ouais.
– Dans ces conditions de déconnexion, il est évident que le phénomène de la vie ne peut pas se maintenir, c’est NORMAL, tu comprends ?
– Ouais…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

この曲は2年くらい前に Saravah のコンピレーションで見つけて、難しい単語だらけの歌詞も当時はぜんぜん分からなかったのになぜかもう笑っちゃって、とりこになってしまったのです。

[amazonjs asin=”B00005UBUN” locale=”JP” title=”サラヴァ・フォー・カフェ・アプレミディ 2″]

歌詞を探してもらって、読んでみたらますます好きになっちゃった♪
こういうおばかなナンセンス、最高!

これ、会話になってますね。
ここでご紹介するのにぴったりな曲です♪

ちょっと長いけれどなかなかおもしろいので、数回に分けて、表現などを詳しくみていきたいと思います。

この C’est NormalJe Ne Connais Pas Cet Homme にも収録されています。

じゃ、またあとで!
À tout à l’heure !!

[amazonjs asin=”B000026U9U” locale=”JP” title=”Je Ne Connais Pas Cet Homme”]