Zidane 選手のインタビュー Nº3

REPORTAGES

★★★★★

TF1 での Zizou のインタビュー、
Canal+ のものとはすこし質問・内容がちがってます。

時間がかかっちゃってごめんなさい。

このインタビューで今回取り上げた部分、これは、途中で、ジズーの質問の取り違え、
クレールの質問があまり明解でない部分、ことばを選んで迷い、いい直している部分、
ふたりが同時に発言し、質問と答えが食い違っている部分が多いのですが、
それぞれの意見があるので、そのまま訳しました。

それでは、どうぞ。


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

クレール・シャザール:
たぶん答えるのが難しい質問でしょうが、あなたの考えでは、最後までピッチにあなたの存在があれば、それで試合の結果を変えることができたと思われますか?

ジズー:
分かりません。そうかもしれないし、そうでないかもしれません。

しかし・・・しかしいずれにせよ・・・PK の運命というのは・・・わたしがいいたいのは・・・あるときはあなたたちの味方をするし、あるときはあなたたちに逆らう、ほらね、つまりそういうことです、結局わたしがいいたいのは、それは・・・その点に関しては、もしわたしが PK でシュートしていたとしたら、んん・・・それが何かしら変えていたでしょう。

それに対して、わたしはあなたたちに確信をもって・・・いうことができないのは・・・それは・・・それが何かを変えただろうということ、たとえわたしが最後の10分間ピッチに立っていたとしても。

そうかもしれないし、そうでないかもしれない。

クレール・シャザール:
それからあなたが自分自身に「わたしはロッカールームに帰るのだ」といったとき、それは当然とてもつらいことです、あなたが彼らと再会したとき、選手たちはあなたに話しかけましたか、ええ・・・何をいいましたか、あなたは・・・彼らと話すことができましたか?

ジズー:
ええと・・・まずはじめにあなたに話したように、わたしは、わたしはことばを・・・とても・・・大変思いやりのあることばをいただきました、大統領から、ジャック・シラクから・・・

クレール・シャザール:
はい、それであなたは救われた、それは・・・

ジズー:
ええ、そのこと・・・それはチームを支えていたのです、それはわたしを個人的に支えてくれました。その後、えー・・・謝罪しました・・・それが必要・・・それをすべきでしたから、わたしは謝罪しました、監督や選手のもとで、そして・・・そして22人の選手の前で。

そして、ええ・・・そして今日、ん・・・それをします・・・それを・・・人びとの前で、すべての若者、わたしを・・・

クレール・シャザール:
あなたを英雄だとみなしていた若者たちのために・・・当然、ええ・・・才能を、勇敢さを、つまり・・・それから、あなたの体現されたこと・・・国民を団結させたもの。あなたの感じたこと、あなたの・・・

ジズー:
もちろん、支えられていましたよ、ええ、支えられて・・・

クレール・シャザール:
ええ、それから、あなたはそれを象徴(表現)していました・・・フランスの人びとにとって。

ジズー:
支えられて・・・それを体現していました・・・それらすべての人びとに愛され、支えられ、そして・・・そしてわたしがあなたたちにいえるのは・・・それが・・・ああ、それはとても心強かったということなんですよ。


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ここまでで、だいたい3分の2が終わりました。
もっとも重要なのは、これからのジズーの発言でしょうか・・・

なるべく早くアップできるようにがんばります♪
もし間違いがあったら、ぜひぜひ教えてください。

仏文は en savoir plus... からどうぞ。


 * Zidane 選手のインタビュー Nº1
 * Zidane 選手のインタビュー Nº2
 * Zidane 選手のインタビュー Nº4
 * Zidane 選手のインタビュー Nº5
 * Zidane 選手のインタビュー Nº6

Claire Chazal :
Une question à laquelle il est peut-être difficile de répondre, mais est-ce que votre présence sur le terrain jusqu'à la fin aurait pu changer l'issue du match, à votre avis ??

Zizou :
Je ne sais pas, je... peut-être que oui, peut-être que non.

Mais en... mais en tous les cas... je pense que...le sort des tirs au but... j'veux dire, vous savez un jour c'est... c'est pour vous, un jour c'est contre vous enfin voilà, enfin j'veux dire c'est... là, de ce côté-là, je pense pas que si même j'avais tiré mon penalty euh... ça aurait change quoi que ce soit.

Par contre je peux pas vous dire que... avec certitude que... que... que... ça aurait changé quelque chose si j'avais été sur le terrain les dix dernières minutes.

Peut-être que oui, peut-être que non.

Claire Chazal :
Et après quand vous vous dites "je rentre dans les vestiaires", c'est évidemment très dur, est-ce que, qu'est-ce que vous ont dit les joueurs quand vous les avez retrouvés, est-ce que vous avez eu... pu leur parler ?

Zizou :
Et comme... comme j'vous ai dit d'abord, j'ai, j'ai eu des mots... très... très gentils de la part du président, de la part de Jacques Chirac,

Claire Chazal :
Oui, ça vous a aidé, ça vous a...

Zizou :
Oui, qu'il... quelque part il a soutenu l'équipe et puis, il m'a soutenu personnellement. Après euh... je me suis excusé... comme il fallait... il fallait le faire, je me suis excusé auprès de l'entraîneur et des joueurs, devant... devant les vingt-deux joueurs.

Et euh... et aujoud'hui euh... je le fais euh... je le fais euh... auprès des gens, de tous les jeunes qui ont...

Claire Chazal :
Pour les jeunes qui vous ont considéré comme un héros à juste... pratiquement, à juste titre, euh... le talent, le courage, enfin... et puis c'est des valeurs qui... qui rassemblent une nation. Vous aviez eu le sentiment d'être...

Zizou :
Bien sûr, soutenu, oui, soutenu...

Claire Chazal :
Oui et puis même de représenter ça pour... la collectivité.

Zizou :
Soutenu, représenter ça... aimé par tous ces gens, soutenu et... et j'vous dis, c'est... ah... c'était très fort, quoi.


A SUIVRE...

今日も読んでくださってありがとうございます♪

♪にほんブログ村 フランス語ブログ♪
♪人気ブログランキング フランス語♪
♪人気ブログランキング jimomo パリ♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

トラックバック(7)

トラックバックURL: https://ecole.kikounette.biz/mt-tb.cgi/3956

ジダン“頭突き”事件については、世界の多くの報道機関が大きく取り上げています。それは、「試合中に相手の挑発に乗って暴力を振るい、それで退場になったら、やっぱりその選手のほうが悪いし、その選手の負けだと思う。 続きを読む

学校行かずにフランス語! - Zidane 選手のインタビュー Nº1 (20 août 2011 20h09)

今朝見た TF1 での Zizou のインタビュー。 もう要約されて記事になっていますが、自分でぜひ、 尊敬する彼のひとことひとことを理解したくて、 微力... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - Zidane 選手のインタビュー Nº2 (20 août 2011 20h20)

TF1 での Zizou のインタビューのつづきです。 Nº1 よりも今回、今回よりもその次、 そして最後に彼はいちばん大切なことをいっているような気がし... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - Zidane 選手のインタビュー Nº4 (20 août 2011 21h49)

TF1 での Zizou のインタビュー第4回。 念のため、もうちょっと詳しく。 このインタビューは、Canal+ のものとは内容が少し異なっています。 ... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - Zidane 選手のインタビュー Nº5 (21 août 2011 0h38)

TF1 での Zizou のインタビュー、第5回です。 かなり時差ができてしまい、みなさんすでに、 インタビューの内容を全てご存じでしょうけれど。 ただい... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - Zidane 選手のインタビュー Nº6 (21 août 2011 0h41)

TF1 での Zizou のインタビュー、最終回です。 いろいろあって、すごく遅くなってしまいました。ごめんなさい。 これが終わったら、読み比べていただく... 続きを読む

学校行かずにフランス語! - フランス・ルポルタージュ INDEX (13 avril 2012 14h50)

フランス・パリからのルポルタージュ、 フランスの気になるニュースや フランス語でのインタビューなどの INDEX です。 (ちょっぴり内容が古いものもあり... 続きを読む

コメント(3)

TITLE: はじめまして

TBを辿りに辿ってここに着きました。翻訳お疲れ様でした&ありがとうございます。
やっと自分と意見を同じくする人に何人も出会えて、とてもとても嬉しいです。
つたない意見文ですが、TBさせていただきます。

TITLE: 連投すみません

TBがうまく送れないようです。URLからお越しいただければ幸いです。
失礼いたしました。

TITLE: 美也子さん♪

こんにちは、美也子さん。
来ていただいて、そしてコメントくださってありがとうございます。
わたしも、とてもとても嬉しいです!!

TB の件、さきほど貴ブログにお邪魔してコメントに書いてきたのですが、読んでいただけたかしら・・・

時間ができたので、あらためて美也子さんのところにうかがいましたが、メンテ中でした。記事に対するコメントできずにすいません!!

また後日、あらためてうかがいますね。

Auteur

KiKi

KiKi MAILLET

フランスとフランス語が好きすぎて
フランス人師匠と結婚の末
パリ近郊クルブヴォワ市に移住。

8年暮らしても慣れないフランス生活と
上手にならないフランス語に四苦八苦中。

PARTENAIRE

TIPAのフランス日記

今までなかった
パリ発フランス語学習ビデオ!
無料体験をぜひお試しください!

Quelle heure est-il ?

PARIS


TOKYO

Bienvenue !!!



今日もあそびにきてくれて
ドウモアリガトウ♪

人気ブログランキング
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ


フランスdeリンク
ジモモ パリ

↑↑↑
みなさまの応援クリックが
ブログをつづける励みになります♪



Check

このブログをはてなブックマークに追加



↑↑↑ Google 版「イイネ!」です
ポチッとしてもらえるとうれしいな♪

Réseaux Sociaux



S'abonner au flux

モバイル用QRコード
  • ATOM 1.0
  • RSS 2.0

Répertoire

えらんだ INDEX にジャンプするよ

Podcast

Poscast 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語!

PODCAST 学校行かずにフランス語! PODCAST RSS2.0

iTunes Store にジャンプ ♪