ヴォイスブログの仏文校正と日本語訳。
Coucou !!
みなさん、お元気ですか?
お正月休みのあいだのヴォイスブログ、やっと仏文校正と日本語訳がおわったので、それぞれのエントリにつけました。
よかったら見てみてね♪
校正の見方は、取消線で細字のものがまちがいや必要ないもの。
赤字にピンクの囲みが正しいもの、抜けていたものです。
それぞれのまちがいについて、重要なもの・役立ちそうなものは、これからエントリで取り上げていきたいと思っています。
* BONNES VACANCES !!
* ♪♪♪ JOYEUX ANNIVERSAIRE ♪♪♪
* よいお年を!!!
* BONNE ANNÉE !!!!!
* エピファニー
* LES CRÊPES
* LA FIN DE SÉJOUR AU JAPON
はじめの4つが、話したいことを箇条書きメモにして、それについて考えながら話したものを録音しました。
「エピファニー」はきちんとシナリオを作ってそれを読んでいるもの。
あとの2つはなーんにも決めずに、成り行きまかせのアドリブで録音したものです。
それから・・・
今回はじめてのヴォイスブログを作って、自分の会話を校正してみたあとの反省点、これからの方針などいろいろと考えさせられることがたくさんありました。
VoiceBlog を数回やってみて・・・
自分はフランス語の会話がけっこうできるといった「カン違い」をものすごーーーく思い知らされたのでした。
マイクの前で構えて話してるから、もちろん緊張もあるんだけど(収録後はいつも、手のひらがびっしょりだったんだもの!)すっごく基本的なフレーズしか使ってないのです・・・。
せっかく「今日のひとこと」でやってきたような、とっさのひとことが全然役に立ってなくって、文法書の基本例文みたいな単純ないいまわししかしてないし。
しかも、口に出してしまったあとや、録音したものを確認しながらすぐに気づくような簡単なまちがい、平気でばしばしやっちゃってるしねぇ。
もしくは、c’est のあとに単語を並べてるだけ。
情けなくなっちゃったよ。
なので、語源どころじゃないわっっと思って発話力(っていうのかしら?)をつけたいなぁって思ってます。
チャットなんかだと、まだタイピングしてるあいだに考えたり書きなおしたりする時間も余裕もあるけど、会話の場合は瞬発力だから、あとで気づいても遅い!
間違えるのを恐れてしゃべらないなんてもったいないけど、せめて、知ってるいいまわしや文法くらいはさらっと発言できたほうがいいですよね・・・?
活用できなかったら、頭の中にはいってたって意味ないもんね!
というわけで、興味を失いかけてた「会話レッスン」へのモチベーションがまたぐぐんっと上がってきちゃって、音からくり返し覚えよう♪というところ・・・初心に返りました。
最近は過去のものをくり返し聞いたり、過去ログからポッドキャスト作りをしたり、ね。
「まだ前のヤツ、聞き終わってないってば!!」ってくらいにばんばん更新してゴメンナサイ!!
ついこないだまで、さんざん放置してたクセにね♪
だからね、これからはふたたび「今日のひとこと」や、覚えるのにとってもいいフランス音楽の歌詞を使った記事や、ボキャブラリ・表現、基本文法にもっと力を入れていきたいなって今の時点では思っているんですけど・・・予定は未定です♪
また面白いこと見つけちゃったらそっちに走り出しちゃうかも。
わたしってば、興味や欲求の方向転換がまさにヘアピンカーブで、しかもギアチェンせずに突然ぐりんぐりん曲がるから、みなさんこのブログについてくるのも大変ですよね、きっと・・・
どうぞ、気長におつきあいくださいませ・・・ぴこ。