フランス語の表現 ・・・ やる気。
Coucou !!
おひさしぶりでございます。
(毎回いってる気がする・・・)
いろいろね、記事にすることを考えてみたんだけど、フランス語に対するモチベーションがなかなかあがらなくて。
だから、リハビリに単語でもいってみようかな?
フランス語でモチベーションってなんていうの?
la motivation
モチベーションがあるんだ!っていうときには
Je suis motivé(e).
今度は、「○○をする元気がある」というつかいかた。
たとえば、もう夕方だけどどう?とか、疲れちゃってるけどやってみない?と誘うとか。
Tu serais motivé(e) pour un tennis ?
「きみ、テニスをやる気ある?」
と pour をつかいます。
こんどは motiver という動詞をつかって。
C’est l’argent qui le motive.
「彼を動かしているのは金だ。」
さて、がっくりしたばあい。
反意語の démotiver「やる気をなくさせる」をつかいます。
Son échec au bac l’a complètement démotivé(e).
「彼のバカロレアでの失敗は、完全に彼を失意させた。」
直接補語の l’ が le の場合は démotivé, la の場合は démotivée ですね。
se démotiver で「(自分の)やる気をなくす。」になるのね。
さて、今日はここまで。
明日も書くモチベーションがあがるといいな。
さあ、フランス語で?
J’espère être aussi motivée demain !!