Un coup ・・・ ひと動き。

Coucou !
Comment allez-vous ?

今日はお掃除に励んで、du coup, こころのよどみもすこし流れてゆきました♬
モノのないシンプルな暮らしがしたい・・・。
フランス人とちがって、物欲の女王なので無理かしら?

パリは昨日まで寒くてカーディガンが必要だったのに、今日は tout à coup, 真夏日でした。
これだもん、un coup de mou も避けられないよね。

さて。
昨日お話した un coupun でなく定冠詞になるものなどもあります)をつかった成句たちをご紹介します。
本当につかえるものばかりだから、メモのご用意を!

まずは un coup de + 身体の部分であらわす表現をどうぞ。

Donner un coup de main
ドネ アンクゥドゥマン
「手を貸す」

Donner un coup de pouce
ドネ アンクゥドゥプゥス
「(軽く・分からないくらいに)手を貸す」

Donner un coup de main について、くわしく読みたい方はこちらの記事をどうぞ。

つぎは「一瞥する」という意味のこちら。

Donner un coup d’œil
ドネ アンクゥドゥイユ
「ちらりと見る」

たとえば道すがら、かわいいブティックや趣味のお店があって、「ここちょっと見てもいい?」なんてときにもつかえます。

そして今度は「一撃」という意味になるこちら。

Donner un coup de pied
ドネ アンクゥドゥピエ
「キックする、蹴る」

Donner un coup de poing
ドネ アンクゥドゥポワン
「パンチする、殴る」

Donner un coup de coude
ドネ アンクゥドゥクゥドゥ
「エルボ・ひじ鉄する」

これはまちがえて「蹴っちゃった」なんてときにも幅広くつかえることばです。

つぎは、「(たったの)ひと動きで」というような表現を。

D’un (seul) coup
ダン(スール)クゥ
「一気に、一挙に、1回で」

Tout d’un coup
トゥダンクゥ
「一気に、一挙に」「突然、急に、不意に」

Tout à coup
トゥタクゥ
「突然、急に、不意に」

Du premier coup
デュプるミエクゥ
「一度目で、一発で」

Sur le coup
スュるクゥ
「すぐに、とっさに、その場で」

これは会話の中で状況を説明したり描写するのに、とてもつかえることばたちだと思います。

つぎはお天気のことばを入れてみましょう。

Un coup de soleil
アンクゥドゥソレイユ
「(炎症になるほどの)ひどい日焼け」

Un coup de froid
アンクゥドゥフろワ
「寒波、突然の寒さ」

Prendre Un coup de froid
プろんドる アンクゥドゥフろワ
「冷気・寒さにやられる」

Un coup de vent
アンクゥドゥう゛ぉん
「突風」

Un coup de foudre
アンクゥドゥフゥドゥる
「落雷」

おもしろいのが、最後の coup de foudre は「ひと目惚れ」という意味でもつかえること。
わたしが知ったのは、そっちの「ひと目惚れ」のほうからでした。
ビビビッて感電する感じでしょうか?

今度は「疲れ」や「老い」などの一撃。

Un coup de folie
アンクゥドゥフォリ
「突然の狂気」

Un coup de barre
アンクゥドゥバーる
「(棒で殴られたように)どっと疲れがくること」

Un coup de mou
アンクゥドゥムゥ
「身体に力が入らなくなるようなだるさ」

Un coup de vieux
アンクゥドゥヴィユー
「一気に老け込むこと」

どれも避けたいなぁ・・・。

器具や道具などをつかった一撃。

Un coup de fusil
アンクゥドゥフュズィ
「発砲、銃撃」

Un coup de fil / Un coup de téléphone
アンクゥドゥフィル/テレフォヌ
「1本の電話」

Passer Un coup de chiffon
パッセ アンクゥドゥシフォン
「ぞうきんでひと拭きする・さっと拭く」

Passer Un coup d’aspirateur
パッセ アンクゥダスピらテゥーる
「掃除機でひと吸いする・さっと掃除機をかける」

Un coup de frein
アンクゥドゥフらン
「急ブレーキ」

サッカーに関する用語。

Un coup d’envoi
アンクゥだんヴォワ
「キックオフ」

Un coup franc
アンクゥフろん
「フリーキック」

今度は「チャンス」「痛手」「悪だくみ」なんていう成句を。

Un coup de chance
アンクゥドゥしょんス
「降ってきたチャンス」

Un coup d’essai
アンクゥデセ
「小手調べ」

Un coup d’éclat
アンクゥデクラ
「目覚ましい手柄」

Frapper un grand coup
フらッペ アングらんクゥ
「歴史を変えるような大手柄をたてる」

Préparer un mauvais coup
プれパれ アンモーヴェクゥ
「悪だくみする」

Un coup dur
アンクゥデューる
「痛手」

Un coup pour rien
アンクゥプるりャン
「無駄骨」

最後、どれにも当てはまらないけどつかえることばたち。

Boire un coup
ボワーる アンクゥ
「一杯ひっかける」

Valoir le coup
ヴァロワーるルクゥ
「やる価値はある(一考に値する)」
今日のひとこと Nº10「それだけのことはあるよ。」で、もうすこしくわしくご紹介しています。

un joli coup
アンジョリクゥ
「ファインプレー」

Un bon coup
アンボンクゥ
「思い切り」

Pour le coup
プるルクゥ
「今回は、今回に限っては」

Un coup d’État
アンクゥデタ
「クーデター」

Du coup
デュクゥ
「それなら、そういうことなら」「そのまま」

今日ご紹介しただけでもいっぱいあるけど、まだまだつかえる表現は隠れているはず。
おもしろいと思ったら、みなさんも探してみてね♬

ではまたね。
A bientôt !

今日のフランス語単語・重要表現

* coup [n.m.] : ひと動き、一撃 etc..

* donner 「与える」
* main [n.f.] : 手
* pouce [n.m.] : 親指
* œil [n.m.] : 目
* pied [n.m.] : 足(脚は une jambe)
* poing [n.m.] : 握りこぶし、拳固
* coude [n.m.] : ひじ

* tout 「まったく、すっかり」
* premier/ère = 最初の

* soleil [n.m.] : 太陽
* froid [n.m.] : 寒さ、冷気
* vent [n.m.] : 風
* foudre [n.f.] : 雷

* folie [n.f.] : 狂気、精神錯乱、熱狂
* barre [n.f.] : 棒、横木
* mou [n.m.] : だらけ、ゆるみ、たるみ
* vieux [n.m.] : 老い

* fusil [n.m.] : 鉄砲、ピストル
* fil [n.m.] : 糸、コード、電話
* téléphone [n.m.] : 電話
* chiffon [n.m.] : ぞうきん、ボロ布
* aspirateur [n.m.] : 掃除機
* frein [n.m.] : ブレーキ

* envoi [n.m.] : 送ること
* franc(che) [adj] : 自由な

* chance [n.f.] : 幸運、つき、チャンス
* essai [n.m.] : 試み
* éclat [n.m.] : 輝かしさ、華麗さ
* frapper = 強い印象を与える、感動させる、ビックリさせる
* préparer = 準備する、用意する、企てる
* mauvais(e) [adj] : 悪い、陰険な、危険な
* dur(e) [adj] : 硬い、固い、困難な、辛い、無情な
* pour rien = 無駄な、なんにもならない

* boire = 飲む
* valoir = ・・・する価値(値打ち)がある
* joli(e) [adj] : 可愛い、きれいな、すてきな、洒落た