きのう・今日・あした。

さて、今日は時間のあらわし方について、2回目。
今日、昨日、明日なんていい方を覚えちゃいましょう♪

まずは、今日について。

aujourd’hui
オージョルデュイ
「今日」

ce matin
スマタン
「今朝」

ce midi
スミディ
「今日の正午」

cet après-midi
セッタプレミディ
「今日の午後」

cet aprem
セッタプレム
「今日の午後」(話しことばで)

ce soir
スソワール
「今宵」

こんなふうに、「今○」は指示形容詞「この」をつかって表現します。

では、昨日について。

hier
イェール
「昨日」

hier matin
イェールマタン
「昨日の朝」

hier soir
イェールソワール
「昨日の晩」

じゃ、明日は?

demain
ドゥマン
「明日」

demain matin
ドゥマンマタン
「明日の朝」

demain soir
ドゥマンソワール
「明日の晩」

こんなふうに、「昨日の○○」「明日の○○」なんていうときは、そのまま直前に demain, hier をつけてあげれば OK !!

ただ、「昨日の夜中」と寝ていた時間をさすばあいは

cette nuit
セットゥニュイ
「昨夜」

と「この」をつかうことになります。

じゃあ、もうちょっとはなれた日々を。

après-demain
アプレドゥマン

「あさって」

直訳は「明日のあと」、覚えやすいですね♪

après après-demain
アプレ アプレドゥマン
「しあさって」

まさかとは思ったけど、さらに après をつけるとは・・・

もうひとつ、「しあさって」をあらわす表現。

d’ici trois jours
ディスィ トロワジュール

あはは、「ここから3日」だって♪

じゃあ、過去をさかのぼるとどうなるの?

avant-hier
アヴァンティエール
「おととい」

直訳は「昨日の前」。

il y a trois jours
イリヤ トロワジュール
「さきおととい」

3日前・・・そのままだ。

ここまでは、「今日」を基準にその前後の日、でしたが、次は、過去や未来にある「ある特定の日」を基準にした表現です。

un jour
アンジュール
「ある日」

ce jour-là
スジュールラ
「その日」

le lendemain
ルランドゥマン
「翌日」

la veille
ラヴェィユ
「前日」

le jour d’avant
ルジュールダヴァン
「その前日」

じゃあ、昔話に出てくる「むかしむかし・・・」っていう表現は?

Il était une fois…
イレテテュヌフワ・・・
「むかしむかし、あるところに・・・がいました」

これは、けっこう覚えておいたほうがイイです♪
伝統的な絵本なんかも、やっぱりこの書き出しがおおいです。

じゃあ、ちょっと応用してみようかな?

depuis hier
ドゥピュイズィエール
「昨日から」

これはリエゾンせずに「ドゥピュイイエール」でもいいそう。

à partir d’aujourd’hui
アパルティールドージョルデュイ
「今日から」

à partir de demain
アパルティールドゥドゥマン
「明日から」

え、なんで同じ「・・・から」なのに、depuisà partir de をつかいわけるの?

depuis は起点が過去であるばあいにしかつかえません。
なので、未来や現在を起点に「・・・から」といいたいときには à partir de をつかうのです。

jusqu’à hier
ジュスカイエール
「昨日まで」

jusqu’à aujourd’hui
ジュスカ オージョルデュイ
「今日まで」

jusqu’à demain
ジュスカドゥマン
「明日まで」

jusqu’aujourd’hui でもいいんだけど、前置詞 à をつけたほうが一般的なんだって。

jusque とは「・・・まで」をあらわす前置詞。
ふつうは jusuqu’à ・・・ の形でもちいられます。

では最後に・・・

hier, aujourd’hui et demain
イエール、オージョルデュイ エ ドゥマン
「きのう・今日・あした」

ほんとうに、こんな成句があるんですね♪

今日のフランス語単語・重要表現

* matin [n.m.] : 朝
* midi [n.m.] : 正午
* après-midi [n.m.] : 午後
* aprem [n.m.] = après-midi
* soir [n.m.] : 夕方
* nuit [n.f.] : 夜(寝ていて活動していない時間)

* après ・・・ : ・・・のあとに
* d’ (= de) : ・・・から
* ici : ここ
* trois : 3
* jour(s) [n.m.] : 日

* avant ・・・ : ・・・の前に
* il y a ・・・ : ・・・前(時間的なものをあらわす場合)

* -là : その〜(の「その」を強調・具体化)
* était : être 三・単・直・半過去
* fois [n.f.] : ・・・のとき
une fois =「あるとき」(古)

* depuis ・・・ : ・・・から(起点は過去)(時間的なものをあらわす場合)
* à partir de ・・・ : ・・・から
(時間的・空間的なもの、材料・基礎などもあらわせます)
* jusque : (jusqu’à, jusqu’au, jusqu’aux) ・・・まで
(時間的・空間的なもの、程度などをあらわす)