○○logue ・・・ ○○科のお医者さん。
Coucou !
頭ン中がとっても le bazar (とっ散らかってる)な KiKi です。
50も目前だからでしょうか、このひと月でいくつの○○科のお医者さんと RDV したことか・・・。
いつつ?むっつ?
もうオーガナイズが大変です!
TO DO リストがお医者さんリストみたいになってます・・・。
それなのに、まだ先延ばしにしているものもたくさんあるの。
さて、今日はそんな「○○科医」「○○療法士」なんてのをざっくりと見てみましょ♬
わたしがかかっているものだけでも、こんな感じ。
明日くわしくお話ししますが、フランスでは誰もがこの généraliste をかかりつけにひとり、もっています。
歯医者さんの診療所は cabinet dentaire キャビネ ドンテーる といいます。
頭にこの orth(o)- がつくと「真の・正しい」なんて意味になりますから、optique「視覚」を「矯正する」ということなんですね。
ここからは、タイトルのように「○○科」→「○○科医」となるものを、対でね。
「○○療法」→「○○療法士」なんてのも載せてみました。
むらさき色で、単語のはじめにつく要素の意味もそえてみたよ。
Ophtalmologie オフタルモロジー「眼科」
Ophtalmologiste オフタルモロジストゥ「眼科医」
Gynécologie ジネコロジー「婦人科」
Gynécologue ジネコローグ「婦人科医」
Dermatologie デるマトロジー「皮膚科」
Dermatologue デるマトローグ「皮膚科医」
Psychiatrie プシキアトゥりー「精神科」
Psychiatre プシキアートる「精神科医」
Psychologue プシコローグ「心理学」
Psychothérapeute プシコテらペゥートゥ「精神療法士・心理療法士」
Kinésithérapie キネズィテらピー「運動療法」
Kinésithérapeute キネズィテらペゥートゥ「運動療法士」
上に上げたように、体のある部分を意味するギリシャ語(たまにラテン語)の要素から、「○○科」「○○科医」というのができあがるんですね。
わたしが通っているもの以外も、もちろんあります。
(こちらは「○○科」は省きました)
Chirurgien(ne) シりゅるジョン・シりゅるジェンヌ「外科医」
Pédiatre ペディアトる「小児科医」
Neurologue ネゥろローグ「神経科医」
Vétérinaire ヴェテりネーる「獣医」(← これはオマケ♬)
どれも、長くていいづらいですねぇ。
でもふだんはフルではいいません。
会話の中ではだいたい kiné, gynéco, dermato, ophtalmo って感じに省略してつかいます。
明日はフランスの医療システムについて、ちょっぴりお話ししますね♬
では、これから chez gynéco に行ってきます〜
Bonne soirée !