女を見抜く。nº12 名詞 -e + ダブル子音 + e

Coucou !!

しばらくほったらかしにしてたこのシリーズ。
当時はフランス語の先生から「授業でつかいたい」と依頼がくるほど人気のコーナーでした。
今回のお引っ越しで、ざっくりアイディアを書きとめてあったものを掘り出したので、またやってみようかな?

フランス語のなにが敷居を高くしてるかって、やっぱり名詞に「男」と「女」の区別があるところかな?
主語になる名詞の性に合わせて形容詞なんかも変化しちゃうから、誰もがまず最初にとおらなくちゃならない入り口だよね。

だいたいの文法書には「法則はないので地道に覚えるしかない」って書いてあるはず。
だけど、なんとなくでもコツとか見分けかたが分かったら、だいぶ楽になるよね。

わたしは、ある程度はスペルから見分けられると思うんだ。
もちろんここでも例外はたくさんあるけれどね。

そんなこといっててもしょうがないから、クイズ感覚で楽しんじゃおう♪

2択だもん、はじめっから当たる確率は50%、今までの「女を見抜くコツ」で88%くらいになったはず。
今日ご紹介する「なんとな〜く」を覚えたら、たぶん確率は92%くらいにはあがるんじゃないかなぁ。
(数字はデタラメです、あしからず♬)

12回目の今日は、語尾が – a, e, i, o, u + ダブル子音(おなじ子音がふたつつづく) + e の名詞たち。

形容詞が名詞になったときの -esse で終わることば(英語だと -ness ?)や、指小辞 -ette がついたことばは、わたしが知るかぎり女性名詞です。

実は師匠もはじめ、わたしがこの説にはとても半信半疑でしたが、今では「なるほど〜」と納得して、いっしょに女性名詞や例外の男性名詞を探してくれましたよ!

ではさっそく、女性名詞を見抜いてみましょう♪

* 語尾が -e + ダブル子音 + e な女性名詞

Moquette モケットゥ 「じゅうたん」
Serviette セるヴィエットゥ 「タオル」
Toilette トワレットゥ 「身づくろい」
Manette マネットゥ 「(テレビゲームの)コントローラー」
Crevette クるヴェットゥ 「えび」
Palette パレットゥ 「(絵の具をのせる)パレット」
Raquette らケットゥ 「ラケット」

Messe メス 「ミサ」
Promesse プろメス 「約束」
Fesse フェス 「おしり」
Vitesse ヴィテス 「スピード」

Pierre ピエーる 「石」
Verre ヴェーる 「(ガラスの)グラス」
Terre テーる 「土・(最初が大文字で)地球」
Guerre ゲーる 「戦争」

Voyelle ヴォワイエル 「母音」
Cannelle カネル 「シナモン」
Hirondelle イろンデル 「つばめ」
Demoiselle ドゥモワゼル 「おじょうさん」
Vaiselle カネル 「食器・洗いもの」
Ficelle フィセル 「ひも」
Nouvelle ヌゥヴェル 「知らせ」
Poubelle プゥベル 「ごみ(ばこ)」

以下のふたつのばあいは例外なく「女性名詞」です。

指小辞(suffixe diminutif) -ette がついたことば。

Pochette ポシェットゥ 「ポシェット・小さな袋状のもの」
Poche : ポケット

Casquette カスケットゥ 「キャスケット」
Casque : ヘルメット

Canette カネットゥ 「(カモやあひるなどの)ひな」
Canard : カモ、あひる
「(飲みものの)ちっちゃいビンや缶」 のことも canette とよびます

Lunettes リュネットゥ 「めがね」
Lune : 月

Cigarette シガれットゥ 「たばこ」
Cigare : 葉巻

形容詞の語尾が -esse になり名詞化したもの。

(英語の -ness かな?)

Tristesse トりステス 「悲しみ」
Triste : 悲しい

Gentillesse じょんティエス 「親切」
Gentil(le) : 親切な

Tendresse タンドれス 「やさしさ・やわらかさ」
Tendre : やさしい、やわらかい

Souplesse スゥプレス 「しなやかさ」
Souple : しなやかな

Jeunesse ジュネス 「若さ」
Jeune : 若い

Vieillesse ヴィエイェス 「老い・古さ」
Vieux/vieille : 老いている・古い

Politesse ポリテス 「礼儀・礼儀正しさ」
poli(e) : 礼儀正しい

ほかにも山ほどあるから、探してみてね♬

* そのほか語尾が -a, -i, -o, -u + ダブル子音 + e

Consonne コンソンヌ 「子音」

Classe クラス 「クラス」
Tasse タッス 「カップ」
Basse バッス 「バス」(音楽の)
Chasse シャッス 「狩り」

Patte パットゥ 「(動物や虫などの)足」

Cuisse キュイス 「(体の)もも」
Caisse ケッス 「レジ」

Ville ヴィル 「街」
Fille フィーユ 「女の子」
Feuille フーィユ 「葉っぱ、枚」
Caille カィユ 「うずら」
Paille パイユ 「わら」
Chenille シュニーユ 「いも虫・毛虫」
Grenouille グるヌイユ 「カエル」
Maille マイユ 「(編みものなどの)目」
Biille ビーユ 「(ビー玉などの)玉」
Nouille ヌイユ 「麺(ふつうは複数形で)」
Bouteille ブテイユ 「ビン」

Colle コル 「(貼る)のり」
Cocotte ココットゥ 「ふたつき両手鍋」・「にわとり」の幼児語

Pomme ポム 「りんご」
Gomme ゴム 「消しゴム」
Somme ソム 「合計金額」
Flamme フラム 「炎」

Bulle ビュル 「泡」
Salle サル 「部屋、○○室」

まだまだまーだいっぱいあって書ききれなかったよ!
探してみてね♬

! ATTENTION !
ただし、lance-pierre(ぱちんこ)や sous-verre(コースター), avant-guerre/après-guerre(戦前/戦後) のような「複合語」になったとき、その限りではありません。ここにあげた4つの複合語だけでも、すべて男性形になります。

女装好きに注意!!

Squelette スクレットゥ 「ガイコツ」

Beurre ブーる 「バター」

Homme オム 「男の人・人間」

Gosse ゴス 「ガキ・若者(男も女も)」
この gosse は男性をいうばあいには男性名詞に、女性をいう場合は女性名詞になるそうです

師匠と探して、今のところこれしか見つかりませんでした。
まだあるかもね。

それでは、また明日!!
À demain !!