フランス語スランプ・・・(言い訳)
Coucou !!
すんごくお久しぶりでございます。
なかなかフランス語スランプから抜け出せません!!
どうしちゃったってんだろう・・・?
もうね、トイカメラが楽しくて楽しくて、フランス語の本も執筆しなくちゃいけないってのにほんと、なにやってんだろう、わたし。
実はこの秋、某出版社さんから「学校行かずにフランス語!」の本が出るんですね。
それなのにそれなのに、筆がイマイチ進まないんです。
どなたか、このわたしをフランス語に引き戻してください。
なにか質問とかありませんか?
師匠と約半年いっしょに過ごして、フランス語だけの生活でもう日常になっちゃったんです。
フランス語をしゃべるという行為が。
フランス語で考えて、フランス語で伝えて、聞こえたフランス語を理解するっていう行為が。
だから今までみたいに「この表現オモシロイ!ブログに書きたい!」とか「へぇ〜そうだったんだ、ブログで紹介しちゃおう!」とかいう欲望がもうなくなっちゃって。
「学校行かずにフランス語!」は続けていきたいから、ほかの伝達方法というか、ほかの興味を探そうともがけばもがくほど真っ白けになっちゃった。
自然に、赤ちゃんがナンタラ・・・なんてうたってるのに。
このブログは絶対やめません!!
自分との約束。
もうちょっとリハビリに時間がかかるかもしれないけど、気長に待っててくださいね。お願い♪