フランス語で多読、したい!!

Coucou !!
KiKi でっす、みなさんお元気にしてました?

無事に結婚式も終えて、配偶者ビザを取るために日本に帰ってきました。

うつ病時代以来、読書はすっかり嫌いになってしまった私。

フランス語に関する本は楽しくて読めたりするのですが、小説なんかは大の苦手。
ましてフランス語でなんて、もう頭痛が痛いよー!ってな感じで、食指が動かないったらなかったんです。

でもね、フランスにいる間にストライキが数回あって、外にも出られないとき、もうヒマでヒマで、死んじゃいそうにヒマで、とうとう読書を始めました。

辞書をフランスに持っていかなかったので、師匠に単語の意味を聞きながらだからさっぱりすすまないし、説明を聞き終わった頃には文章を忘れちゃってまた1からやり直し、また最初から読みなおし・・・

効率が悪いから投げ出しました!!
子ども用の文庫本なんですけどね。
情けない・・・。

で、今回の帰国で飛行機に乗るのがすごく憂鬱で、しょうがないから読み終わらなかった(というより2ページくらいしか読んでいない)数冊の本をもってきたんです。

ところが、辞書がない。
分からないところは飛ばす、飛ばす!
それが幸いして、読書がすすむ、すすむ!!

それでも話の筋は分かるものなんですね!
これはおもしろい、と、なんと飛行機の中で2冊目に突入。

2冊目は、大人用の文庫本だったんですけど、これが、宮沢賢治のように抽象的で独特な世界の物語で、話の筋がさっぱり分からない。

でも表現がきれいだったりするのでどんどん読みすすめて、半分くらい終わりました。

ちょっと「多読」に興味もわいてきて。
今さらなんですが、いろいろサイトを検索しました。

1.辞書を引かない
2.分からないところはとばす
3.つまらなくなったらやめる

っていうのが鉄則なんですね♪
なるほど~~~おもしろそう!!!

さっそく Amazon で2冊ほどペーパーバックを注文。

今度読むのはかなり有名な本なので、自信を持ってレビューが書けるくらいに理解できるといいな。