今日のひとこと Nº114「そうだなぁ・・・」
Coucou !!
みなさん、お誕生日のメッセージありがとうございます♪♪♪
ほんとにうれしいですー☆
年女のお誕生日なんて何回もすごせるものじゃないから、今日はなにか記念になること、しようかしら。
なにがいいかなぁ?
Voyons voyons.
「はてさて・・。」
直訳:「考えてみよう。」「見てみよう。」
こういいながら、考えたり、アイディアを探したり、お店なんかでも「○○ありますか?」なんてたずねると Voyons voyons… なんていいながら商品を探してくれたり。
これは、「さあさあ、まあまあ」なんてひとをたしなめたり、なだめたりするときにもつかえるんだって。
KiKi のお誕生日を、ふたりはどうやって過ごすのかしら。
TuTu : | Dis, ma chérie, qu’est-ce que tu voudrais comme cadeau d’anniversaire ? |
KiKi : | Mmm… bonne question. Voyons… |
TuTu : | Que dirais-tu de nouveaux vêtements ? Plus raffinés que ceux que tu portes d’habitude. |
KiKi : | Hé ! Dis donc, je m’habille comme je veux !! |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
TuTu : | ねえ、マシェリ、誕生日のプレゼントになにが欲しい? |
KiKi : | んん・・・考えてもみなかったな。そうねぇ・・・(考え中) |
TuTu : | 新しい洋服なんてどう?きみがいつも着てるのより、もっと洗練されたやつをさ。 |
KiKi : | ちょっと!なんなのさ!あたしは自分のしたい格好をするっての! |
あらら・・・またケンカになちゃった。
女ゴコロをわかってないよ、Antoine くん!
師匠、「ぼくはここまで不器用じゃないよ!」と反論してました♪
どうだかねぇ・・・ふふ。
じゃ、また明日!
À demain !
今日のフランス語単語・重要表現
* voyons : voir「考える、検討する」三・複・命・現
* dis : dire「いう」二・単・命・現
dis「ねえ」(呼びかけ)
* qu’est-ce que 〜 ? =「なにが〜なのか」
* voudrais : vouloir「欲しい」二・単・条・現
* comme + 無冠詞名詞 : 〜として
* cadeau(x) [n.m] : プレゼント
* anniversaire [n.m.] : 誕生日
* bon(ne)(s) : よい
* question [n.f.] : 質問
* dirais : dire「思う」二・単・条・現
que dirais-tu 〜 ? =「〜なんてどうかな?」提案
* nouveau(x) : 新しい(男性名詞を形容)
* vêtement(s) [n.m.] : 洋服
* plus 〜 que … : 比較級(英語なら more 〜 than …)
「・・・よりもっと〜な」
* raffiné(e)(s) : 洗練された、上品な
* ceux :(前出のものを指して)それら・彼ら(指示代名詞)
男性名詞をさす celui の複数形
* portes : porter「身につけている」二・単・直・現
* habitude [n.f.] : 習慣
d’habitude =「いつもは、ふだんは」
* hé : おい!ちょっと!ねぇ!
(注意を促す、怒りをあらわす)
* dis donc : おい、なんだって!
hé, dis donc ! =「おい、なんだっていうんだ!」
(自分に対する相手の話し方・意見が気にくわないときにいう)
* m’habille : s’habiller + 様態「〜の服装をする」一・単・直・現
* comme : 〜のように (= like)
* veux : vouloir「〜したい」一・単・直・現
comme je veux =「わたしのしたいように・好きなように」