今日のひとこと Nº34「まあ、それだけでも。」

Coucou !

昨日も徹夜しちゃいました・・・まだ作業がおわらないんです。
ふぅ・・・

でも、すこしお昼寝したから・・・

C’est déjà ça.

「まあ、それだけでも(よかったね)。」

不幸中の幸い(ちょっと大げさだけど)なことを聞いたあとに、こういいます。

❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈ ❈

たとえばこんな会話。

Oh là là, tu es toujours enrhumé ?
「あらら、まだ風邪ひいてるの?」

Eh oui, mais j’ai plus de fièvre.
「そうなんだ、でも熱はもうないよ。」

Ah, c’est déjà ça.
「ああ、それだけでもよかったー。」


* déjà =「すでに、それだけでも、とにかく」

じゃ、また明日!
À demain !

* oh là là : あらら・・・
* es : être 二・単・直・現
* toujours : いまだに、いまでも
* enrhumé(e) : 風邪をひいた


* eh oui =「それが、そうなんだ」
* mais : でも
* ai : avoir「ある」一・単・直・現
* ne plus 〜 : もう・・・ない
* fièvre [n.f.] : 熱