今日のひとこと Nº85「むかむかするよ。」

Coucou !!

このひとこと、いわないですめばいいなってことば。
むかむか、としましたが、実際にはもっとひどい感じ。

例えば、毎日ながれる「殺人」や「虐待」なんかのニュース。
暴力シーン・流血シーン連発の映画やドラマ。
「虐殺」の歴史や・・・あげたらきりがありません。

まあ・・・
もっと軽い意味でつかわれることもおおいけど、日常的に「うんざりする」のとはまたちょっとちがったニュアンスかな・・・

これも、話されている場の感覚・シチュエーションでニュアンスが変わってくるので、日本語で覚えないでね。

Ça me dégoûte.

これも、同じことをあらわすひとこと。

C’est dégoûtant.

つぎは、とっても俗的な (familier, vulgaire)表現なので、あんまり口にしないほうがよさそうなことば。

C’est dégueulasse.

もともとの意味 le sens propreBeurk !「オェー!」ってかんじで食欲を失わせるほどまずそうな、っていうニュアンスだそう。

それが比喩的な意味 le sens figuré で上に書いたような「嫌悪感を抱かせる、とても不愉快な」という表現になるそう。
でも、こちらの比喩的表現もとてもひんぱんにつかわれます。

今日は、Antoine がテレビ番組の一覧を見て・・・

Antoine regarde le programme télé :

TuTu :Quel dommage ! On a raté un truc intéressant sur la Deux hier soir !
KiKi :Ah bon ? C’était quoi ?
TuTu :Un reportage sur l’affaire “Emile”. Mais il y a la suite mardi prochain, on pourra regarder.
KiKi :Mmmm…non merci, ce genre d’émission, moi ça me dégoûte.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TuTu :なんてこった!チャンネル2で昨日やってたおもしろそうなやつ、見のがしちゃったよ!
KiKi :あ、そうなの?なにがやってたの?
TuTu :『エミール』事件についてのルポルタージュさ。でも来週の火曜につづきがやる、ぼくたちも見れるよ。
KiKi :んー・・・、遠慮しとくわ。そういう番組って、わたし、まったくうんざりなの。

今日は、師匠がオマケをふたつつくってくれました♪

なので、またあとで!
À tout à l’heure !

今日のフランス語単語・重要表現

* dégoûte : dégoûter 三・単・直・現
   「嫌悪感を抱かせる、嫌な気持ちにさせる、食欲を失わせる」
* dégoûtant(e) [adj] : とても不愉快な、嫌気がさす
* dégueulasse : 吐き気を催すような、とても汚い、ひどい、最低の

* regarde : regarder「見る」三・単・直・現
* programme [n.m.] :(テレビ・ラジオの)番組(表)
* télé [n.f.] : télévision「テレビ」

* quel(le) : 感嘆形容詞
   quel(le) + 名詞 ! =「なんて〜なんだ!」
* dommage [n.m.] : ダメージな、残念な
* raté : rater「取り逃す、し損じる」過去分詞
* truc [n.m.] : あれ、それ、もの、こと
* intéressant(e) : 興味深い、おもしろい
* la Deux : チャンネル2
* hier : きのう
* soir [n.m.] : 夕方、夜

* était : être「〜である」三・単・直・半過去
* quoi : なに

* reportage [n.m.] : ルポルタージュ、報道番組
* sur : 〜について
* affaire [n.f.] : 事件
* il y a 〜 : 〜がある
* suite [n.f.] : つづき
* mardi [n.m.] : 火曜
* prochain(e) : 次の
* pourra : pouvoir「できる」三・単・直・単純未来

* genre [n.m.] : 種類、タイプ
   ce genre de + 無冠詞名詞 =「この種の〜」
* émission [n.f.] : 放送、放映、(個々の)番組
* moi : わたしは(強調)