BONNE ANNÉE !!!!!

BONNE ANNÉE !!
あけましておめでとうございます♪♪♪

やっとエントリを書く時間がとれたわ。

お正月ボケして、朝と夜がひっくり返っちゃってたので、今日はぜんぜん寝ないでガンバロウと思ってるんだけど・・・

年を重ねるごとに、徹夜でのダメージが大きくなってきますね♪
そろそろクリティカル・ヒット食らいそうです。

さてさて今回は、師匠に日本でのお正月を過ごした感想を聞いてみたよ。
インタビュアーもちょびっとは成長したことでしょう・・・

どうぞ聞いてみてください♪

ということで、昨年「学校行かずにフランス語!」を訪れて励ましてくださったたくさんのみなさん、本当に本当にどうもありがとうございました!!

今年も来年もその次も、どうぞ末永〜くヨロシクオネガイシマス☆
(もしこのブログが続いてたら・・・ね。)

オリジナルの仏文と師匠の correction, それから日本語訳をどうぞ。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

あけましておめでとう!
BONNE ANNÉE, BONNE SANTÉ !!

Re-bonjour KiKi.
Re-bonjour Antoine.

Alors, nous voilà en 2007 !
Eh oui ! Et dis-moi, tu as passé un bon réveillon ?
Très bon. Je me suis encore beaucoup amusé.

Eh qu’est-ce que tu as mangé de bon pendant Oshogatsu ?
Oh, plein de choses. Mais surtout j’ai pu remanger Fugu, que j’adore.
Ah, tu as de la chance ! Tous les Japonais peuvent pas en manger, tu sais.

Et tu as goûté Osechi ?
Osechi ? Qu’est-ce que c’est ?
C’est un assortiment de spécialités, réparties sur trois plateaux.
Ah oui, en effet. Je l’ai mangé.

Oui, on le sert toujours à Oshogatsu, en souhaitant le bonheur et la santé à toute la famille. En fait, ça permet aussi à la maîtresse de maison de laisser de côté ses fourneaux, pendant les festivités.
Ah, je vois.

Et sinon, tu as joué au Mahjong cette année ?
Ah, non, je n’ai fait que regarder. Les règles de Mahjong sont vraiment trop compliquées pour moi. Par contre, j’ai joué au Hanafuda.

Ah tu connais Hanafuda ?
Oui, je trouve ce jeu de cartes passionnant. Et en plus, les illustrations sur les cartes sont très jolies.

Très bien très bien ! Donc, 2007 a bien commencé pour toi !
Ah oui, très bien commencé. Et j’espère que cette année a aussi bien commencé pour vous tous qui nous écoutez.

Eh bien merci Antoine d’avoir répondu à mes questions.
Mais je t’en prie KiKi, c’est moi qui te remercie.

Alors, à très bientôt.
A très bientôt, et bonne année !

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

あけましておめでとう!
あけましておめでとう!

またこんにちは、キキ。
またまたこんにちは、アントワーヌ。

ほら、2007年のぼくらだよ!
そうだよ!で、どうよ、きみはいい年越しをしたの?
すごくね。またまた、すっごく楽しんじゃったよ。

えーと、お正月には、どんなごちそうを食べたの?
おお、いろーんなごちそうだよ。でもとりわけ、ぼくの大好きなフグがまた食べられたよ。
うわぁ、ラッキーじゃん!日本人がみんなあれを食べられる訳じゃないんだから!

それから、お節料理は食べてみた?
オセチ?なんだい、それ?
いろんなお祝いの膳の詰め合わせだよ。3つのお重に分かれてるの。
ああ、うん、確かに食べたよ。

でしょ、いつでもお正月にはあれを出すんだよ。家族全員の健康や、福を願うためなの。実際は、主婦がお祝いごとのあいだにおさんどんから離れられるっていうのもあるんだよ。
なるほどね。

それはそうと、今年は麻雀やったの?
いやー、見てるだけだったよ。麻雀のルールって、ぼくには全く複雑すぎるよ。その代わり、花札をやったよ。

へぇ、花札知ってるの?
うん、この遊びは、ものすごく面白いと思うよ。それにさ、カードの挿絵もとってもきれいだしね。

なるほど、いいじゃなーい!ということは、きみにとってこの2007年は順調に始まったってわけね!
ああそうだよ、順風満帆だね。これを読んでるみんなにとっても、同じように素敵な年になることを願うよ。

ではでは、アントワーヌ、わたしの質問に答えてくれてありがとう。
いえいえ、どういたしましてキキ、こちらこそ。
それでは、また!
ではまた、そしてボナネー!

あけましておめでとうございます♪
素敵な2007年をお祈りしています♪