今日のひとこと Nº65「イライラするー!」
Coucou !
今日は、わたしがしょっちゅういってしまうことば。
「イライラするー!」
ともだちの Nicolas の口グセは
パソコンが重いのって、ほんとイライラしますよね!
そんなイライラを今日の会話でどうぞ♪
KiKi : | Agg, ça m’énerve ! |
TuTu : | Qu’est-ce qu’il y a ? |
KiKi : | Mon ordi est mou du genou !! |
TuTu : | Mais non, ne t’énerve pas pour ça, s’il te plaît… |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
KiKi : | あ゛ー、イライラする! |
TuTu : | どうしたの? |
KiKi : | あたしのパソコン、のろまなんだもん! |
TuTu : | だめだってば、そんなんでイライラしないで、頼むから・・・ |
Mou du genou がなんで「のろま」?
Genou「ひざ」が mou「やわらかい」、つまり、前に進めない!進むのがやたらおそい!
ってことで、「のろま」となるのだそう。
これも、わたしたちのあいだではよくつかう表現です♪
じゃ、また明日!
À demain !
今日のフランス語単語・重要表現
* ça : cela「それ」
* m’ : me「わたしを」
* énerve : énerver「いらだたせる」三・単・直・現
* saoule : saouler (soûler) 三・単・直・現
saouler qn de 〜 =「(人を)〜でうんざりさせる」
soûler とつづるほうがより新しいのですが、clé と clef「鍵」のように両方とも使われているそう。
* qu’est-ce que = what
* il y a 〜 =「〜がある」
* mon : わたしの
* ordi = ordinateur [n.m.] : パソコン
* mou : やわらかい(女性形は molle )
* du : de + le
* genou [n.m] : ひざ(複数形は genoux )
* mais non : とんでもない(この場合の mais は non の強調)
* t’énerve : s’énerver「いらだつ」
ne t’énerve pas =「イライラしないで」二・単・命・現
* s’il te plaît : どうぞ (= please)