LINEスタンプ「フランコ・ジャポネ ひとこと。」

お知らせです。2022å¹´8月のことですが、日仏バイリンガルなLINEスタンプ、ふたつ目をリリースしました。 … En Savoir Plus

C’est plus ce que c’était ・・・ もはや過去の栄光。

内容・品質・機能性などが「あの頃はよかったのに・・・」と残念がるフランス語表現です。 … En Savoir Plus

Comme c’est beau ! ・・・ なんてきれいなんだ!

今回は que を使った感嘆文を・・・と思って記事を書き終え、師匠に確認してもらったら、冷ややかに却下されちゃいました。 … En Savoir Plus

音声追加のおしらせ + つぶやキキ

2019年の記事になりますが、音声をつけ、すこしだけ追記しました。❈ Une mise à jour ❈ Ni fait ni à faire … En Savoir Plus

Quelle idée ! ・・・ なに考えてんの!

今日は、quel(s) / quelle(s) を感嘆詞として、いろいろな感嘆文を作ってみます。 … En Savoir Plus

Pas déjà ! ・・・ まだ早いよ!〈改訂版〉

以前公開した記事、déjà を否定形でつかう表現 pas déjà の改訂版です。説明の足りなかったところを追記し、音声をつけました。 … En Savoir Plus

À peine / Presque / Complètement ・・・ フランス語で「どのくらい」

今回は「程度」や「加減」のお話。問答形式でいくつかご紹介したいと思います。 … En Savoir Plus

あなたとフランス語の関係をおしえてください。

今日は、こんなアンケート。「あなたとフランス語の関係をおしえてください。」恋人?恩師?家族?親友? … En Savoir Plus

Demain est un autre jour ・・・ 明日は明日の風が吹く。

今回の記事は、ネタバレあり、です。ハリウッド映画不朽の名作(1939年)、フランス語版から。 … En Savoir Plus

Gentilé ・・・ ○○人、○○の住人

Coucou ! しばらく日本に帰ってました。 家族と過ごし、友人たちと笑いあって、栄養補給バッチリです♬♪♫♩♬ ひさしぶりの今日は、gentilé ジャンティレ について。 Gentilé とは、France なら … En Savoir Plus