
VIVE LA FRANCE, VIVE LES BLEUS !!! ・・・ フランス万歳、レ・ブルー万歳!!!
On est champions du monde, vive la France !!! Merci les Bleus, merci Didier !!!!! フランス、世界チャンピオンです! ありがとうレ・ブルー、 En Savoir Plus
赤ちゃんがことばを覚えるように フランス語を自然に 自分のことばにしていきたいな
フランス語でのインタビューです
On est champions du monde, vive la France !!! Merci les Bleus, merci Didier !!!!! フランス、世界チャンピオンです! ありがとうレ・ブルー、 En Savoir Plus
Coucou ! Ça va ? みなさんお元気ですか? 西日本の大水、冠水した町々や決壊して氾濫するあちこちの川の映像をはじめて見たときは目を疑いました。被害が広がっていくのを知るたび、胸が張り裂ける思いです。祖国だと En Savoir Plus
Coucou ! フランスの対オーストラリア戦は厳しかったですね。 開戦前に師匠と賭けをして「2-1 フランス勝利」と予言したわたしが勝ちました♬ が・・・ 師匠は観戦にこそ行かないものの、相当なサッカーファンなので、試 En Savoir Plus
Coucou ! Comment allez-vous ? 今日は、「TIPA のフランス日記」 の Camille と Antoine へのインタビュー第五弾♪ わたしのへっぽこフランス語は聞き飛ばして、ネイティヴのふ En Savoir Plus
Coucou ! Vous allez bien ? 今日は、「TIPA のフランス日記」 の Camille と Antoine へのインタビュー第五弾♪ わたしの棒読みフランス語は聞き飛ばして、ネイティヴのふたりの美 En Savoir Plus
Coucou ! Comment allez-vous ? 今日は、「TIPA のフランス日記」 の Camille と Antoine へのインタビュー第四弾♪ わたしの拙いフランス語は聞き飛ばして、ネイティヴのふたり En Savoir Plus
Coucou ! Vous allez bien ? さて今日は、「TIPA のフランス日記」 の Camille と Antoine へのインタビュー第三弾♪ わたしのなんちゃってフランス語はアテにせず、ネイティヴのふ En Savoir Plus
Coucou ! Ça va bien ? 「TIPA のフランス日記」を制作・運営しているミュージシャン TIPA のふたりへのインタビュー、前回は自己紹介でしたが、いよいよ本題に入り、隔週1回、5回にわたってお届けし En Savoir Plus
Coucou ! Comment ça va ? 今日は、師匠の実家、La Charnoire ラ シャるノワーる にいる、オウムの Coco をご紹介します。 Coco は、正確にいえば「ヨウム」という種類の鳥です。 En Savoir Plus
Bonjour à tous ! Aujourd’hui, j’suis venue chez TIPA ! Mais TIPA, c’est quoi ? C’est q En Savoir Plus