フランスの顔文字。
今や日本では顔文字が氾濫していますが、フランスにも存在します。
フランス人とチャットやメールをしたことがある人はご存知かもしれませんが。。。
Aujourd’hui, on abuse des “kao-moji” au Japon. \ (@_@)/ (^_^) comme ça …
Mais il existe des “kao-moji” français. Ceux qui ont déjà fait la tchatche ou changé des mails avec les français, vous devez en connaître…
例えばこんなふうです。
Salut :o)
横に見てくださいね。
他にもいろんなバージョンがあります。
;o) (ウィンク)
:)
;)
:-)
:P
:-P
とってもチャーミングだと思いませんか?
Par exemple, c’est comme ça.
Salut :o)
D’ailleurs, il y en a de nombreuse sortes.
;o) (un clin d’œil)
:)
;)
:-)
:P
:-P
Ne les trouvez-vous pas très charmants ?
わたしは、日本の顔文字はあまり好きじゃありませんが、フランスの顔文字は大好きです。でも、日本びいきのフランス人はたいてい、日本の顔文字を使いたがります。
顔文字も立派な文化なのだなーと思います。おもしろいですね。
Je n’aime pas trop les “kao-moji” japonais, mais ceux des français me plaisent beaucoup ! Mais les français qui admirent la culture japonaise, ils utilisent tout le temps ceux des japonais. Les “Kao-moji” font bien partie de la culture.
C’est intéressant, n’est-ce pas ?