フランスの顔文字。

今や日本では顔文字が氾濫していますが、フランスにも存在します。
フランス人とチャットやメールをしたことがある人はご存知かもしれませんが。。。

Aujourd’hui, on abuse des “kao-moji” au Japon. \ (@_@)/ (^_^) comme ça …

Mais il existe des “kao-moji” français. Ceux qui ont déjà fait la tchatche ou changé des mails avec les français, vous devez en connaître…

例えばこんなふうです。

 Salut :o)

横に見てくださいね。
他にもいろんなバージョンがあります。

 ;o) (ウィンク)

 :)

 ;)

 :-)

 :P

 :-P

とってもチャーミングだと思いませんか?

Par exemple, c’est comme ça.

  Salut :o)

D’ailleurs, il y en a de nombreuse sortes.

  ;o) (un clin d’œil)

  :)

  ;)

  :-)

  :P

  :-P

Ne les trouvez-vous pas très charmants ?

わたしは、日本の顔文字はあまり好きじゃありませんが、フランスの顔文字は大好きです。でも、日本びいきのフランス人はたいてい、日本の顔文字を使いたがります。

顔文字も立派な文化なのだなーと思います。おもしろいですね。

Je n’aime pas trop les “kao-moji” japonais, mais ceux des français me plaisent beaucoup ! Mais les français qui admirent la culture japonaise, ils utilisent tout le temps ceux des japonais. Les “Kao-moji” font bien partie de la culture.

C’est intéressant, n’est-ce pas ?