Le 14 juillet ・・・ パリ祭。

Coucou !
Vous allez bien ?

今日は 14 juillet キャトルズ ジュイエ(日本語ではパリ祭)ですね。
正式には Fête nationale française フェットゥ ナスィヨナル フらんセーズ(フランス国民祭/国祭)というらしいです。

今日、生まれて初めてこの 14 juillet に行われる Le défilé militaire ル デフィレ ミリテーる(軍事パレード)を見に行ってきました。
お目当ては、Le défilé aérien ル デフィレ アエりあん(航空パレード)でテレビでしか見たことのないトリコロールのひこうき雲を見ること!

そのレポートはあとで掲載するとして。

Patrouille de France

Le défilé militaire には、思っていたよりも人が来ませんでした。
あくまでも「思っていたよりも」ですが。
Charlie Hebdo のあと初めての行事だし、みんな警戒していたのかなぁ。

ところで、家で休んでいた師匠に「来ていた人は(わたしもふくめ)、外国人と、田舎モンだけだったよ。」と日本語で報告したとき

Des étrangers et des provinciaux ?
デゼトランジェ エ デプろヴァンショー?

と聞き返されました。
おお、「プろヴァンショー」って初めて聞いた!

でも気をつけてね。

これはわたしがつい言ってしまった「田舎モン」ということばと同じく、ちょっぴり軽蔑的なニュアンスのあることば péjoratif ペジョらティフ だそうです。

これから Le feu d'artifice à la Tour Eiffel ル フー ダるティフィス アラトゥーるエッフェル(エッフェル塔での打ち上げ花火)を見に行こうか迷っています。

とっても疲れてるんだけど、せっかくだから見に行ってみようかな?