いろんな質問・相手のことばがわからないとき。

Coucou !

今日は、ことば自体の意味が分からなかったときに、「よく分かりません。」なんていう表現たちを。
この「分からない」は、「理解できない」というほう。

Je ne comprends pas.

「わかりません。」

Je vois pas très bien ce que ça veut dire.

「それがなにを意味するのか、あまりよくわかりません。」

Je ne vois pas très bien ce que vous voulez dire.

「あなたがなにをおっしゃりたいのか、あまりよくわかりません。」

Je vois pas très bien ce que tu veux dire.

「きみがなにをいいたいのか、あんまりよくわかんないよ。」

Voir は、主に「見る」「会う」なんて意味でつかわれますが、「理解する、わかる」という意味もあります。「わかった。」とか「なるほど。」ってときには Je vois. なんていいます。

ちなみに、否定での pas bien, pas trop は「よく〜ない」
pas très bien は「あまりよく〜ない」(それほどよく〜ない)と、
pas très bien のほうが「〜ない」程度がすくなくなります。

つぎは、過去形にして・・・。

J’ai pas bien compris.

「よくわかりませんでした。」

具体的に、「あなたのいったことが理解できなかった」というとき。

Je n’ai pas bien compris ce que vous m’avez dit.

「あなたのおっしゃったことがよくわかりませんでした。」

J’ai pas bien compris ce que tu m’as dit.

「きみのいったことがよくわからなかったよ。」

さて、昨日やった J’ai dû mal à ・・・. といういいまわし、覚えてますか?

J’ai dû mal à comprendre.

「わたしがちゃんと理解できなかったのでしょう。」
 * 今気づいたのですが録音に à が入ってません!!!
覚えてしまったかた、ごめんなさい。。。そうそうに録り直します。(2018年5月11日)

これも、昨日ご紹介したものをアレンジして・・・

J’ai sûrement mal compris.

「きっとわたしの理解が不十分だったのです。」

忘れちゃったひとは、昨日のレッスンを見てね。

つぎは、話が行きちがってしまったとき、お互いに、またはどちらかが誤解をしてしまったときの表現。

C’est un malentendu.

「それは誤解です。」

Ce n’était qu’un malentendu.

「それは誤解だったにすぎません。」

これだけいえたら、にこにこうなずいてるだけじゃなくて、相手に理解できなかったことを伝えられますね。
明日は、「もういちどいってください。」「もっとゆっくり話してください。」「もっと大きな声でおねがいします。」なんてリクエストする表現をご紹介します♪

今日のフランス語単語・重要表現

* comprends : comprendre「理解する」一・単・直・現
* vois : voir「理解する、わかる」一・単・直・現
* très : とても、大変
* bien : よく
* ce que 〜 : 〜ということが
* veut : vouloir 三・単・直・現
* dire : いう
vouloir dire =「意味する」
* voulez : vouloir「〜したい」二・複・直・現
* veux : vouloir「〜したい」二・単・直・現

* ai : avoir 一・単・直・現(複合過去の助動詞)
* compris : comprendre「理解する」過去分詞
* ce que 〜 : 〜ということが
* m’ = me : わたしに
* avez : avoir 二・複・直・現(複合過去の助動詞)
* as : avoir 二・単・直・現(複合過去の助動詞)
* dit : dire「いう」過去分詞

* dû : devoir「〜のはずだ、〜に違いない」過去分詞
* sûrement : きっと、確かに

* malentendu [n.m.] : 誤解、行き違い
* était : être 三・単・直・半過去
* ne 〜 que … =「・・・しか〜ない。」