シッフル ・・・ フランス語の数字。71 – 100
しばらく数字のはなしがつづいちゃったので、ちょっと遠慮がちに・・・
スウジノジカンデス
今日は思い切って71から100までいっちゃおうかな?
声に出してみて、ゆっくり慣れながら覚えてね♪
71 soixante et onze ソワサンテ オーンズ
72 soixante-douze ソワサントゥ ドゥーズ
73 soixante-treize ソワサントゥ トレーズ
74 soixante-quatorze ソワサントゥ キャトールズ
75 soixante-quinze ソワサントゥ キャーンズ
76 soixante-seize ソワサントゥ セーズ
77 soixante-dix-sept ソワサントゥ ディセットゥ
78 soixante-dix-huit ソワサントゥ ディズュイットゥ
79 soixante-dix-neuf ソワサントゥ ディズヌフ
80 quatre-vingts キャトルヴァーン
70で soixante-dix となったあとは、11 -onze, 12 -douze, 13 -treize・・・とすすみ、60+19で79になります。
あらまぁ、80は「4つの20」になっちゃうのね。
この時点では、20 vingt が複数形 vingts になり、-s がついてるのを見て!!
じゃ、80から先はどうなっちゃうの?
81 quatre-vingt-un/une キャトルヴァン アン・ユヌ
82 quatre-vingt-deux キャトルヴァン デゥー
83 quatre-vingt-trois キャトルヴァン トロワ
84 quatre-vingt-quatre キャトルヴァン キャートル
85 quatre-vingt-cinq キャトルヴァン サンク
86 quatre-vingt-six キャトルヴァン スィス
87 quatre-vingt-sept キャトルヴァン セットゥ
88 quatre-vingt-huit キャトルヴァン ユィットゥ
89 quatre-vingt-neuf キャトルヴァン ヌフ
90 quatre-vingt-dix キャトルヴァン ディス
80からさきは、こんなふうに「4-20-X」っていうんです。
しかも、見て、さっき一瞬複数形になった vingts がまたもとの vingt にもどっちゃった!!
しかもしかも、いままで特別のはからいで ・・・ et un/une といってた「X1」が、こんどはほかの数とおなじように、ハイフンでつながれちゃった。
それから、お気づきでしょうか?
quatre-vingt のあとではリエゾンがされないことに・・・。
なんだかややこしそう?
でも、慣れちゃえばなーんてことありません♪
コワイのは、めんどくさがって数字を避けてすすんじゃうこと。
フランス語力がアップすればするほど、基本にもどるのがおっくうになっちゃうから・・・ね。
90からさきって、つかわないように思えて意外とたくさんつかいます。
どこの国でも商売の仕方はおなじみたいで、日本ではX99円とかX,980円なんて値札が多いように、フランスでも X99 euros なんてのばっかり。
西暦のはなしをするにも、まだ21世紀にはいったばかり・・・
mille neuf cents quatre-vingt-dix-huit ミルヌフサン キャトルヴァンディズュイットゥ(1998年)とか、さらっといえたら気持ちよくない?
91 quatre-vingt-onze キャトルヴァン オーンズ
92 quatre-vingt-douze キャトルヴァン ドゥーズ
93 quatre-vingt-treize キャトルヴァン トレーズ
94 quatre-vingt-quatorze キャトルヴァン キャトールズ
95 quatre-vingt-quinze キャトルヴァン キャーンズ
96 quatre-vingt-seize キャトルヴァン セーズ
97 quatre-vingt-dix-sept キャトルヴァン ディセットゥ
98 quatre-vingt-dix-huit キャトルヴァン ディズュイットゥ
99 quatre-vingt-dix-neuf キャトルヴァン ディズヌフ
100 cent サン
90で quatre-vingt-dix となったあとは、70とおなじように、-dix から11 -onze, 12 -douze, 13 -treize・・・とすすみ、80+19で99になります。
これが、誰かさんがむちゃくちゃなことをいってた、フランス流の数のかぞえ方。
わたしは、けっこうこの取っつきにくさがフランスっぽくて好きなんだけどなあ。
最後の cent は発音に注意。
カナで書くと、5 cinq とおなじく「サン」ですが・・・
cinq はふつうに日本語っぽく、「サン」といえばつうじる音。
口の形はどちらかといえば「エ」や「イ」にちかく、横にひっぱった感じで「アン」の音を出します。
cent は「サン」と「ソン」のあいだの、どちらかといえば「ソン」にちかい音、口もすこし縦にすぼめて「オン」の形で「アン」という感じ。
思ってたよりは・・・むずかしくないでしょ?
ここまできちゃえば、もうだいじょうぶ♪