フランス語の語彙 ・・・ じゃがいもの目?

Coucou !!

みなさん、じゃがいも la pomme de terre はお好き?
わたしはあんまり好きじゃありません。
とくに、焼いた sautées のは苦手。

でもね、フランス風ローストチキン poulet rôti プーレロティ なんかについてくるじゃがいものピュレ de la purée de pommes de terre ドゥラピュレドゥポムドゥテール はなぜか大好き!

そんな purée de pommes de terre を師匠とつくっているときのお話。

じゃがいもって皮をむく éplucher とき、芽をとるよね?
皮だけむいたあとのじゃがいもを渡されて、

Enlève les yeux.
アンレーヴ レズュー
「じゃがいもの芽をとって。」

なんてフランス語でいわれて、意味はすぐに分かったんだけど

Les yeux de pomme de terre ???

じゃがいもの・・・目?

Un oeil アンヌイユ, des yeux デズュー とは「目」をあらわすフランス語。

「芽」じゃないよ。
「芽」はフランス語で germe ジェルム です。

フランス語ではぜんぜんちがう響きなのに、日本語だとおんなじだからオモシロイなぁ!と思っちゃいました♪