今日のひとこと Nº58「なんていうんだっけ?」

Coucou !

覚えたはずの単語が、なかなか出てこないことってありますよね?
そんなときに活躍してくれるこのひとこと。

Comment dit-on déjà ?

「なんていうんだっけ?」

フレーズの最後にくっついてる déjà っていうのは「すでに、もう」という意味から、もう話題になったことなどを「ええと、〜だっけ?」と訊ねる表現。

たとえば。

Dis-moi, la fille de Mélanie, elle s'appelle comment déjà ?
「ほら、メラニーの娘さん、なんていう名前だっけ?」

Quand est-ce qu'on va aller chez tes parents, déjà ?
「いつきみのご両親の家に行くんだっけ?」

わたしはなかなか記憶力が悪いので、しょっちゅうこの déjà をつかってます・・・。

今日は、実際にあった師匠との会話。

TuTu : Comment dit-on déjà "la bière" en japonais ?
KiKi : On dit "biiru".
TuTu : "Biru" ? Comme un immeuble ?
KiKi : Non. "Biiru" avec un "i" long !
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TuTu : la bière って、日本語でなんていうんだっけ?
KiKi : 『ビール』。
TuTu : 『ビル』?建物の『ビル』みたいに?
KiKi : ちがうよ。『ビール』、i は伸ばすの!

déjà をとっちゃえば、ふつうに「なんといいますか?」という質問文になります。

Comment dit-on "la bière" en japonais ?
「ビールのこと、日本語でなんていうの?」

じゃ、また明日!
À demain !

今日のフランス語単語・重要表現

* comment : どんなふうに
* dit : dire 三・単・直・現
   comment dit-on =「(〜ということばを)なんといいますか?」
* déjà :(質問の文末で)〜だっけ?


* bière [n.f.] : ビール
* japonais [n.m.] : 日本語
   en japonais =「日本語で」


* comme : 〜みたいに (= like)
* immeuble [n.m.] : (都会の大きな)建物、ビル、マンション


* long(ue) : 長い