女を見抜く。nº7-2 名詞 -ure / -ture 補足

Coucou !
Vous allez bien ?

週末は、師匠の実家でフランス中部、PoitiersTours の間辺りにある Châtellerault(シャテルロー)という町に行っていました。
Paris Montparnasse 駅から TGV で1時間ちょっとのところです。

日曜日、Le Blancbrocante(蚤の市とフリマの間くらいの古物市)に行く車の中で、先日書いた -ture が語尾の女性名詞の話をみんなにしました。

「もしかしたら、verduregravure のように -ture 以外にも -ure で終わる名詞は女性名詞なんじゃないの??」と思っていたから。

パパもママンも師匠も、1時間近くの往路でどんどん -ure のつく名詞を挙げてくれました。
まるでゲームみたいに♪

そしたらまぁ、あることあること。
師匠がネットで検索したところ、語尾が -ure で例外的に女性名詞でないものは数個しか存在しないそうです。

これはいいこと聞いた!

それでは、語尾が -ure の女性名詞、さっそくいってみましょう!

___

今日は -ture 以外で、語尾に -ure / -ûre がつく女性名詞です。

「髪を整える」coiffer → coiffure 「髪型」

「切る」couper → coupure 「切り口・切り傷」

「刺す」piquer → piqûre 「注射」

* 語尾が -ure / -ûre

gravure グラヴュール 「版画」
graver「彫る・刻む」より)

levure ルヴュール 「ベーキングパウダー(ふくらし粉)」
lever「起こす」より)

cure キュール 「療養・養生」

manucure マニュキュール 「マニキュア」

pédicure ペディキュール 「ペディキュア」

bordure ボルデュール 「縁・縁取り」

verdure ヴェルデュール 「(草木の)緑・(緑の)草木」

injure アンジュール 「ののしりの言葉・罵詈雑言」
injurier「ののしる」より)

allure アリュール 「歩調・スピード・速度」

doublure ドゥブリュール 「(洋服の)裏地・スタントマン」

raclure ラクリュール 「削りくず・かす」
racler「削り取る・掻き落とす・こそげる」より)

enflure アンフリュール 「腫れ・むくみ・誇張」
enfler「腫れる・むくむ」より)

chapelure シャプリュール 「(料理用の)パン粉」

chevelure シュヴリュール 「(総称的に)髪(★特に豊かな長い髪)」

mûre ミュール 「桑の実」

armure アルミュール 「甲冑・鎧甲・防具」

saumure ソーミュール 「(塩漬け用の)塩水」
saumurer「塩漬けにする」)

serrure セリュール 「錠・錠前」
serrer「締める・縛る」)

morsure モルスュール 「噛み傷・刺し傷・切り傷」
mordre「噛む・(虫が)刺す」より)

tonsure トンスュール 「剃髪・円形ハゲ」
tondre「短く刈る・刈り込む」より)

chaussure ショスュール 「靴」
chausser「(靴などを)はく」より)

rayure レィユール 「縞模様・ボーダー・ストライプ」
rayer「線を引く」より)

女装好きな男性名詞に注意!!!

parjure パルジュール 「偽りの宣誓・誓いを破ること」
parjurer「誓いを破る・宣誓に違反する」より)

murmure ミュルミュール 「つぶやき」
murmurer「ささやく・つぶやく」より)

mercure メルキュール 「マーキュリー・水星」

これで女性名詞を当てる確率は80%くらいになったかな?

それでは、また明日!!
À demain !!