今日のひとこと Nº17「しょうがないなあ・・・」

Re-coucou !

さっき、あまりの寒さに予定とはちがうレッスンをしてしまいました・・・。
ほんとうは、今日やりたかったのは、これ。

Je n’ai pas le choix…

「しょうがないなあ・・・」

* Je n’ai pas ~ :「わたしは〜をもっていない」
* choix : 選択肢

これは、なんかイヤなことしなくちゃいけないとか、
不都合があるけど承諾せざるを得ない状況とか、
不満だらけだけどほかに選択肢ないからしょーがないじゃん!
というときに、ぼそっとつぶやいたりします。

イヤミっぽく言うのがコツ?

でも、フランス人にはこれくらいのイヤミじゃ通用しません。
ちなみに、通用しない、「なんにもならない」っていうのは、

Ça sert à rien.

「なんにもならない。」

* sert : servir(三人称直説法現在)
* servir à ~「〜に役立つ」
* rien : 何も

つまり、なんの役にも立たないってことですね。
ちょっとお芝居を。

「マダム、あいにくその商品はうちでは扱っておりません。」

Bon, d’accord. Puisque je n’ai pas le choix…
ー ボン、ダコーる。ピュイスクジュネパルショワ・・・
「あっそう、わかったわ。だってしょうがないもの!」

「代わりに当社のこちらの商品はいかがでしょうか?」

Non merci, monsieur, mais ça sert à rien.
ー ノンメるスィ、ムッシュ、メ サセーらりャン。
「結構よ、ムッシュー。それ、なんの役にも立たないから。」

あら、無理矢理つないだらこんなに感じ悪くなっちゃった・・・
けんか腰な会話をしたかったら、お試しあれ。

じゃ、また明日!
À demain !