女を見抜く。nº7 名詞 -ture

Coucou !!

大好評だった「女を見抜く。」シリーズ、第7弾。
そう、第6弾でいきなり更新しなくなっちゃったんだ、このブログ。
でもね、原稿とリストは半分くらい書いてあったの。

フランス語の先生にも使っていただいたこの特集、せっかくだから最後までやってみようかな。

さて、フランス語を始めよう・始めたよ、なんていうひとが、めんどくさそうだなぁと物怖じしたり諦めちゃったりする理由のひとつに「名詞の性別」があるんじゃないかと思ってるんだけど、どう?

ほとんどの教科書や文法書には「名詞の性の区別には法則はないので地道に覚えるしかない」って書いてあるはず。
でも、見分けるコツが分かったらだいぶ楽になるよね。

わたしは、ある程度は語尾から見分けられると思うんだ。
もちろんここでも例外はたくさんあるけれどね。

二者択一だもん、何にもしなくたって当たる確率は50%、今までご紹介してきたもので76%くらいにあがったよね。
そして今日ご紹介するものを覚えたら、確率は78%くらいにアップすると思うよ!

今日は -ture という語尾の女性名詞です。

この名詞たちも、多くは動詞の変形。

「署名する」 signer → signature 「署名(サイン)」

「書く」 écrire → écriture 「字体・筆跡・書体」

「縫う」 coudre → couture 「縫い物・裁縫」

「開く・開ける」 ouvrir → ouverture 「開店・開場・開会・オープニング」

といった感じ。
ではさっそく、そんな女性名詞たち、みてみましょ。

* 語尾が -ture

signature スィニャテュール 「署名・サイン」
signer「署名する」より)

écriture エクリテュール 「字体・筆跡・書体」
écrire「書く」より)

lecture レクテュール 「読むこと・読書」
lire「読む」より)

couverture クゥヴェルテュール 「覆い・カバー」
couvrir「覆う」より)

couture クテュール 「裁縫・縫い物」
coudre「縫う」より)

peinture パンテュール 「絵・絵画・ペンキ」
peindre「塗る・絵の具などで描く」より)

sculpture スキュルテュール 「彫刻」
sculpter「彫る・彫刻する」より)

confiture コンフィテュール 「ジャム」
confire「(保存のために)漬ける」より)

ouverture ウーヴェルテュール 「開店・開場・開会・オープニング」
ouvrir「開く・開ける」より)

fermeture フェルムテュール 「閉店・閉会」
fermer「閉める・閉じる」より)

aventure アヴァンテュール 「冒険・アドベンチャー」
aventurer「危険にさらす」より)

torture トルテュール 「拷問」
torturer「拷問する」)

miniature ミニャテュール 「模型・ミニチュア」
miniaturiser「小型化する」)

littérature リテラテュール 「文学・文芸」

ほかにも

voiture ヴォワテュール

tempéture タンペラテュール

ture パテュール

rupture リュプテュール

tessiture テシテュール

candidature カンディダテュール

courbature クルバテュール

nourriture ヌゥリテュール

culture キュルテュール

préfecture プレフェクテュール

garniture ガルニテュール

などなど、たくさんあります!

信憑性を高めるために、思いついたものは全部のせてみました。
まだまだいっぱいありそうね。

これもやっぱり例外が思いつきません・・・。
見つけた人は教えてね♪

こうやって覚えていくのも楽しいと思わない?

たくさんのフランス語にふれることで自分なりの法則を見つけていけば、いろんな発見ができてオモシロイよ♪

それでは、また明日!!
À demain !!